1. He will be in his small boat, Topsail. Topsail is a famous little boat.
[ترجمه گوگل]او در قایق کوچک خود، Topsail خواهد بود Topsail یک قایق کوچک معروف است
[ترجمه ترگمان]او در قایق کوچک خود خواهد بود، topsail topsail قایق کوچولوی مشهوری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Topsail is a famous boat, It has sailed across the Atlantic many times.
[ترجمه گوگل]Topsail قایق معروفی است که بارها از اقیانوس اطلس عبور کرده است
[ترجمه ترگمان]topsail یک قایق مشهور است که بارها از اقیانوس اطلس عبور کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Topsail is a famous little boat. It has sailed across the Atlantic many times.
[ترجمه گوگل]Topsail یک قایق کوچک معروف است بارها از اقیانوس اطلس عبور کرده است
[ترجمه ترگمان]topsail یک قایق کوچک معروف است این کشتی بارها از اقیانوس اطلس عبور کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. He will be in his small Boat, Topsail.
[ترجمه گوگل]او در قایق کوچک خود، Topsail خواهد بود
[ترجمه ترگمان]او در قایق کوچک و small خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. He will be in his small boat, Topsail.
[ترجمه گوگل]او در قایق کوچک خود، Topsail خواهد بود
[ترجمه ترگمان]او در قایق کوچک خود خواهد بود، topsail
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The hurricane skidded over Cape Fear and veered up the coast before making landfall near Topsail Beach.
[ترجمه گوگل]طوفان بر فراز کیپ فیر لغزید و قبل از رسیدن به ساحل تاپسیل به سمت ساحل منحرف شد
[ترجمه ترگمان]تندباد در دماغه ترس متوقف شد و قبل از اینکه به landfall برسد، ساحل را تغییر داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید