topaz

/ˈtoʊpæz//ˈtəʊpæz/

معنی: توپاز، یاقوت زرد، زبرجد هندی
معانی دیگر: زبرجد

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: topazine (adj.)
(1) تعریف: a precious gemstone occurring in various colors, esp. yellow and brown.

(2) تعریف: any of various similarly colored gemstones and minerals, such as sapphire or quartz.

جمله های نمونه

1. rose topaz
زبرجد گلفام

2. Her figure-hugging topaz velvet suit brought out the tawny lights in her brown eyes.
[ترجمه گوگل]کت و شلوار مخملی توپاز که در آغوش کشیده بود، نورهای قهوه ای رنگ را در چشمان قهوه ای او نشان داد
[ترجمه ترگمان]کت و شلوار مخمل طلایی رنگش را در چشمان قهوه ای رنگش بیرون آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Every day Topaz watched to see if the Sister would fall off her perch, but she never did.
[ترجمه گوگل]توپاز هر روز تماشا می کرد تا ببیند آیا خواهر از روی صندلی خود می افتد یا خیر، اما او هرگز این کار را نکرد
[ترجمه ترگمان]هر روز می دید که خواهر آگاتا از جایگاهش بیرون خواهد آمد، اما هیچ وقت این کار را نکرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I look in the windows of the Topaz from New Hampshire.
[ترجمه گوگل]به پنجره های توپاز از نیوهمپشایر نگاه می کنم
[ترجمه ترگمان]به پنجره های topaz که از نیو همپشایر ختم می شود نگاه می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Frowning, she twisted the topaz ring around her finger.
[ترجمه گوگل]با اخم حلقه توپاز را دور انگشتش پیچاند
[ترجمه ترگمان]او با اخم انگشتر بزرگی را دور انگشتش می پیچید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. When Topaz arrived at the residence of Lord Oswin Lovat she didn't hold out much hope of prising his purse open.
[ترجمه گوگل]وقتی توپاز به اقامتگاه لرد اسوین لوات رسید، امید زیادی به باز کردن کیف او نداشت
[ترجمه ترگمان]هنگامی که topaz به اقامتگاه لرد Oswin رسید، امیدوار بود که کیف پولش را از او جدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Topaz clawed Andrew's back, silently begging him to satisfy the ravenous craving within her which was reaching unbearable proportions.
[ترجمه گوگل]توپاز پشت اندرو را پنجه کرد و بی صدا از او التماس کرد که ولع وحشیانه درونش را که به ابعاد غیرقابل تحملی می رسید، ارضا کند
[ترجمه ترگمان]به پشت سرش چنگ زد و در سکوت به او التماس کرد که آن اشتیاق حریصانه ای که در درونش وجود داشت را ارضا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Topaz had pictured her as tall and brawny as befitted a martinet.
[ترجمه گوگل]توپاز او را به اندازه یک مارتینت قد بلند و چاق تصور کرده بود
[ترجمه ترگمان]topaz او را به صورت بلند و قوی هیکلی تصور کرده بود که شبیه به عصا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Topaz didn't have to worry about making choices, for Angela did that for her.
[ترجمه گوگل]توپاز لازم نیست نگران انتخاب باشد، زیرا آنجلا این کار را برای او انجام داد
[ترجمه ترگمان]لازم نبود نگران انتخاب های من باشی، چون آن جلا این کار را برای او کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. She looked up from her Tarot cards as Topaz approached, her thin lips tightening.
[ترجمه گوگل]با نزدیک شدن توپاز از کارت های تاروتش به بالا نگاه کرد و لب های نازکش سفت شد
[ترجمه ترگمان]همچنان که نزدیک می شد، از کارت های Tarot بالا را نگاه می کرد، لب های نازکش تنگ می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Topaz Brown, alas, did not live to see that new dawn.
[ترجمه گوگل]توپاز براون، افسوس، زنده نماند تا آن طلوع جدید را ببیند
[ترجمه ترگمان]Topaz براون، افسوس، برای دیدن طلوع جدید زندگی نکرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Topaz searched his face for some indication that her mission would be successful, but she found no hint of benevolence.
[ترجمه گوگل]توپاز صورت او را جستجو کرد تا نشانه هایی مبنی بر موفقیت آمیز بودن ماموریت او داشته باشد، اما هیچ نشانه ای از خیرخواهی نیافت
[ترجمه ترگمان]با این حال چهره او را جستجو می کرد تا نشان دهد که ماموریت او موفق خواهد شد، اما هیچ نشانی از خیرخواهی پیدا نکرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Tania was tall and willowy with topaz eyes.
[ترجمه گوگل]تانیا قد بلند و بید با چشمان توپازی بود
[ترجمه ترگمان]Tania بلند و دراز بود و با چشمانی از یاقوت سرخ گونه آویخته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

توپاز (اسم)
topaz

یاقوت زرد (اسم)
topaz

زبرجد هندی (اسم)
topaz

تخصصی

[زمین شناسی] توپاز - فرمول شیمیایی: Al 2 SiO 4 (F, OH) 3 - گروه کانی شناسی (شیمیایی): سیلیکات - گروه کانی (ساختاری): نزوسیلیکات - رنگ: بیرنگ، زرد، نارنجی، قرمز و آبی - جلا: شیشه ای و چرب - سیستم تبلور: اورترومبیک - کلیواژ: کامل در یک جهت - شکستگی: صدفی - سختی: 8 - رنگ خاکه: ندارد - وزن مخصوص: 3.4 - 3.5 - کانیهای همراه: کوارتز، تورمالین، میکا، بروکیت، کاسیتریت و فلئوریت - این کانی گاها در پگماتیتها، ریولیتها و رگه های کوارتزی یافت می شود. ولی عمدتا به صورت کانی فرعی در گرانیتها، به همراه فلوریت، تورمالین، بریل، کاسیتریت و همچنین نهشته های ابرفتی دیده شده است.

انگلیسی به انگلیسی

• family name (hebrew)
any of various yellow gems
a topaz is a precious stone which is usually yellowish-brown. it is used in making jewellery.

پیشنهاد کاربران

This term refers to a golden brown color, similar to the color of the gemstone topaz. It is often used to describe the color of someone’s eyes or jewelry.
رنگ قهوه ای طلایی، مشابه رنگ زِبرجد ( سنگ قیمتی ) .
...
[مشاهده متن کامل]

اغلب برای توصیف رنگ چشم یا جواهرات شخصی استفاده می شود.
***************************************************************************************************
مثال؛
“Her topaz eyes twinkled with excitement. ”
A jewelry advertisement might describe a necklace as having “topaz - colored gemstones. ”
When discussing eye colors, someone might say, “I’ve always been drawn to people with topaz eyes. ”

منابع• https://fluentslang.com/slang-for-brown/
topaz ( n ) ( toʊp�z ) =a clear, semi - precious stone, e. g. a topaz ring.
topaz

بپرس