در برخی اسلنگ ها، "toots" به صورت غیررسمی برای اشاره به باسن استفاده می شه، معمولاً با لحن شوخی یا تحسین مثال: She’s got some fine toots. پشتش خیلی خوش فرمه! 2. ** ( دوپهلو – بازی زبانی ) :** گاهی در ترانه ها یا گفت وگوهای خیابونی، "toots" هم زمان می تونه هم به شخص اشاره کنه، هم به اندامش مثال: Look at those toots walkin’ by. ببین اون پشت داره رد می شه! 3. ** ( محاوره ای – اغراق آمیز ) :** در بعضی زمینه ها، برای شوخی یا اغراق در توصیف اندام استفاده می شه مثال: That dress really shows off her toots. اون لباس پشتشو حسابی نمایان کرده. ________________________________________ 🔸 مترادف ها: booty – butt – cheeks – behind – junk in the trunk – rear
به معنی عزیزم، معمولا توسط یک آقا به خانومی گفته میشه که غریبه است یا بصورت تصادفی باهاش آشنا شده.
Toots is a playful slang term for a woman. . . . ( slang, sometimes derogatory ) Babe, sweetie: a term used when addressing a young woman, especially one perceived as being sexually available. کلمه "toots" اصطلاحی شوخ طبعانه برای یک خانم است. ( اصطلاحی که گاهاً توهین آمیز و زشت است. ) آن را می توان "تیکه/جیگر" یا "عزیزم" ترجمه کرد. اصطلاحی برای مخاطب واقع کردن یک خانم است، به خصوص کسی که از لحاظ جنسی دردسترس انگاشته شده. ... [مشاهده متن کامل]