too much of a good thing


غیر قابل تحمل، تحمل ناپذیر

جمله های نمونه

1. You can have too much of a good thing.
[ترجمه گوگل]شما می توانید چیزهای خوبی داشته باشید
[ترجمه ترگمان] تو میتونی چیزای خوب زیادی داشته باشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Why then, can one desire too much of a good thing? William Shakespeare
[ترجمه رضا] پس چرا بعضی علاقه دارند زیاده روی کنند؟
|
[ترجمه گوگل]پس چرا می توان بیش از حد به چیزهای خوب تمایل داشت؟ ویلیام شکسپیر
[ترجمه ترگمان]پس چرا کسی بیش از حد آرزوی داشتن یک چیز خوب را دارد؟ ویلیام شکسپیر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. But you can have too much of a good thing.
[ترجمه گوگل]اما شما می توانید چیزهای بسیار خوبی داشته باشید
[ترجمه ترگمان]اما تو میتونی چیزای خوب زیادی داشته باشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Example : Enjoy it! You can't have too much of a good thing.
[ترجمه گوگل]مثال: از آن لذت ببرید! شما نمی توانید چیزهای خوب زیادی داشته باشید
[ترجمه ترگمان] ازش لذت ببر تو نمی تونی چیزای خوب زیادی داشته باشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Never too much of a good thing.
[ترجمه رضا] زیاده روی کردن هرگز خوب نیست.
|
[ترجمه گوگل]هرگز چیز خوبی نیست
[ترجمه ترگمان]هیچ وقت چیز خوبی نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. This is surely too much of a good thing.
[ترجمه گوگل]این مطمئناً خیلی چیز خوبی است
[ترجمه ترگمان]این مطمئنا چیز خوبی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. That's too much of a good thing.
[ترجمه گوگل]این خیلی چیز خوبی است
[ترجمه ترگمان]این خیلی چیز خوبیه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. I will remember them as living proof that you can have too much of a good thing.
[ترجمه گوگل]من آنها را به عنوان مدرکی زنده به یاد خواهم آورد که شما می توانید چیزهای بسیار خوبی داشته باشید
[ترجمه ترگمان]من آن ها را به عنوان مدرک زنده به یاد خواهم آورد که شما می توانید چیزهای خوب زیادی داشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Sunlight may be the best disinfectant, but there can be too much of a good thing.
[ترجمه رضا] نور خورشید ممکن است بهترین ضدعفونی کننده باشد ولی باید مراقب زیاده روی کردن بود.
|
[ترجمه گوگل]نور خورشید ممکن است بهترین ضد عفونی کننده باشد، اما می تواند چیزهای خوبی نیز داشته باشد
[ترجمه ترگمان]نور خورشید ممکن است بهترین داروی ضد عفونی کننده باشد، اما چیز خوبی می تواند وجود داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

🔹 **English:** When something enjoyable or beneficial becomes excessive, it can cause problems instead of being helpful.
🔹 **Persian ( فارسی ) :** وقتی چیزی که خوب و مفید است بیش از حد شود، ممکن است مشکل ساز شود و دیگر مفید نباشد.
...
[مشاهده متن کامل]

- - -
### **10 Complex Sentences with "Too Much of a Good Thing"**
1. **English:** Eating fruits is healthy, but too much of a good thing can cause digestive issues.
**فارسی:** خوردن میوه سالم است، اما زیاده روی در آن می تواند باعث مشکلات گوارشی شود.
2. **English:** She loves exercising every day, but too much of a good thing has led to muscle injuries.
**فارسی:** او عاشق ورزش روزانه است، اما زیاده روی در آن باعث آسیب های عضلانی شده است.
3. **English:** Drinking water is essential, but too much of a good thing can be dangerous for the kidneys.
**فارسی:** نوشیدن آب ضروری است، اما زیاده روی در آن می تواند برای کلیه ها خطرناک باشد.
4. **English:** Social media helps us stay connected, but too much of a good thing can lead to addiction.
**فارسی:** رسانه های اجتماعی به ما کمک می کنند در ارتباط بمانیم، اما استفاده ی بیش ازحد از آن می تواند منجر به اعتیاد شود.
5. **English:** Studying hard is important, but too much of a good thing can cause burnout.
**فارسی:** سخت درس خواندن مهم است، اما زیاده روی در آن می تواند باعث فرسودگی ذهنی شود.
6. **English:** He enjoys helping others, but too much of a good thing has left him with no time for himself.
**فارسی:** او از کمک به دیگران لذت می برد، اما زیاده روی در این کار باعث شده است که برای خودش وقتی نداشته باشد.
7. **English:** Sunshine is good for health, but too much of a good thing can result in sunburn.
**فارسی:** نور خورشید برای سلامتی مفید است، اما قرار گرفتن بیش از حد در آن می تواند باعث آفتاب سوختگی شود.
8. **English:** Having confidence is important, but too much of a good thing can make a person arrogant.
**فارسی:** داشتن اعتماد به نفس مهم است، اما زیاده روی در آن می تواند فرد را متکبر کند.
9. **English:** Spending time with loved ones is wonderful, but too much of a good thing can sometimes lead to conflicts.
**فارسی:** وقت گذرانی با عزیزان عالی است، اما زیاده روی در آن گاهی می تواند به اختلافات منجر شود.
10. **English:** A little bit of competition is healthy, but too much of a good thing can create unnecessary stress.
**فارسی:** کمی رقابت سالم است، اما زیاده روی در آن می تواند استرس غیرضروری ایجاد کند.
chatgpt

یعنی با پدیده ای روبرو هستیم که به خودی خود خوب است، ولی زیاد انجام دادن آن، یا فراوان بودن بیش از حد آن، مضر و باعث آزار است.
زیادی از حد چیزی بد بودن
حتی اگر خوب هم باشد، زیادش بد است

بپرس