شوخی شوخی
طعنه وار
از روی کنایه
شوخی وار
غیر جدی ، طعنه آمیز ، شوخی
Speaking with his tongue in his cheek the lazy worker said that he was jack of all trades
در حالیکه به طعنه و کنایه صحبت میکرد ، کارگر تنبل خود را همه فن حریف خواند
شوخی، نه جدی
He said that he was a huge fan of the president, although I suspect it was
tongue in cheek
او گفت که یک طرفدار پر و پا قرص رییس جمهور است، علارقم اینکه من گمان می کنم این یک شوخی بود نه جدی
Not serious, joke
مزاح و دورویی ( یا رفتار استهزاء آمیز ) - - - - spears اسپیرز ، ۱۹۷۵ ص ۳۸۸
با شوخی
کنایه آمیز
Not seriously
Ironically
اصطلاح_کنایه آمیز و طعنه آمیز
as a joke
1. ( قید ) : شوخی وار، مزاح گونه، به صورت سرگرمی: ". The whole interview was done tongue in cheek"
2. ( صفت ) : شوخی، مزاح، سرگرمی: ". The president treated the comments as tongue - in - cheek"
... [مشاهده متن کامل]
( Newsweek, Monday, August 13 , 2018 )
". The movie is half serious and half tongue - in - cheek"
"a tongue - in - cheek comment"