1. a tom turkey
بوقلمون نر
2. There's more knows Tom Fool than Tom Fool knows.
[ترجمه گوگل]تام فول بیشتر از تام فول می شناسد
[ترجمه ترگمان]تام احمق بیشتر از این که تام می داند احمق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. If Tom hadn't goofed and missed that shot, we'd have won the game.
[ترجمه گوگل]اگر تام مسخره نمی کرد و آن ضربه را از دست نمی داد، ما برنده بازی بودیم
[ترجمه ترگمان]اگر تام سهوا انجام نداده بود و تیرش خطا نرفته بود، ما برنده بازی بودیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The man who has just walked out is Tom.
[ترجمه گوگل]مردی که به تازگی بیرون آمده تام است
[ترجمه ترگمان]آن مردی که تازه از خانه بیرون آمده، تام است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The doctor is quite definite about Tom having measles.
[ترجمه گوگل]دکتر در مورد ابتلای تام به سرخک کاملاً مطمئن است
[ترجمه ترگمان]دکتر درباره اینکه تام به سرخک مبتلا است کاملا قطعی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Tom is like his father in looks.
7. Tom is quite familiar with the author.
[ترجمه گوگل]تام با نویسنده کاملاً آشناست
[ترجمه ترگمان]تام با نویسنده خیلی آشنا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Tom was seriously maimed in the war.
[ترجمه گوگل]تام در جنگ به طور جدی معلول شد
[ترجمه ترگمان]تام در جنگ از کار افتاده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. I have the hots for Tom.
10. Tom admits that playing video games sometimes distracts him from his homework.
[ترجمه گوگل]تام اعتراف می کند که انجام بازی های ویدیویی گاهی اوقات او را از تکالیفش پرت می کند
[ترجمه ترگمان]تام تصدیق می کند که بازی های ویدیویی گاهی او را از انجام تکالیف پرت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. She heard Tom exchanging good-natured banter with Jane.
[ترجمه گوگل]او شنید که تام در حال رد و بدل کردن شوخی های خوش اخلاق با جین بود
[ترجمه ترگمان]شنید که تام به شوخی با جین جر و بحث می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Tom is the black sheep of his family.
13. Tom felt himself being drawn towards her vibrant personality.
[ترجمه گوگل]تام احساس کرد که به سمت شخصیت پر جنب و جوش او کشیده شده است
[ترجمه ترگمان]تام احساس می کرد که به سوی شخصیت vibrant کشیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. I saw Tom three days ago.