1. Of or relating to the Toltec or their culture.
[ترجمه گوگل]مربوط به تولتک ها یا فرهنگ آنها
[ترجمه ترگمان]یا مربوط به فرهنگ و فرهنگ آن ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Some of the oldest buildings and pyramids date back to 1500 years ago and are of Toltec and Mayan origin.
[ترجمه گوگل]قدمت برخی از قدیمی ترین ساختمان ها و اهرام به 1500 سال پیش برمی گردد و منشا تولتک و مایا دارند
[ترجمه ترگمان]برخی از قدیمی ترین ساختمان ها و اهرام به ۱۵۰۰ سال پیش بازمی گردند و از Toltec و اهرام مایایی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A town of central Mexico north of Mexico City. Impressive Toltec ruins have been discovered on the site. Population, 720.
[ترجمه گوگل]شهری در مرکز مکزیک در شمال مکزیکوسیتی خرابه های چشمگیر تولتک در این سایت کشف شده است جمعیت، 720
[ترجمه ترگمان]شهری در مرکز مکزیک در شمال (مکزیکوسیتی) خرابه های باستانی موثر در محل کشف شده اند جمعیت، ۷۲۰
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The Ark Crystal of Gravity was constructed by modifying an enormous natural crystal in the complex beneath Arkansas, near the area of the Toltec Mounds.
[ترجمه گوگل]کریستال کشتی جاذبه با اصلاح یک کریستال طبیعی عظیم در مجموعه ای در زیر آرکانزاس، در نزدیکی منطقه تپه های تولتک ساخته شد
[ترجمه ترگمان]کریستال جهانی گرانش با اصلاح یک بلور طبیعی بزرگ در مجموعه زیر آرکانزاس در نزدیکی ناحیه of Mounds ساخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Incorporating symbols and places from Teotihuacan mexico and the teachings of the Toltec into the base concepts of the tarot has created an incredible beauty in each card that will truly astound you.
[ترجمه گوگل]گنجاندن نمادها و مکانهایی از مکزیک Teotihuacan و آموزههای Toltec در مفاهیم پایه تاروت، زیبایی باورنکردنی را در هر کارت ایجاد کرده است که واقعاً شما را شگفتزده میکند
[ترجمه ترگمان]قرار دادن نمادها و مکان هایی از Teotihuacan مکزیک و آموزه های of به مفاهیم پایه در هر کارت زیبایی باور نکردنی را در هر کارت ایجاد کرده است که واقعا شما را مبهوت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید