tod

/ˈtɑːd//ˈtɑːd/

معنی: شاخ و برگ، سحلب، واحد قدیمی وزن
معانی دیگر: (سابقا - انگلیس - معیار سنجش وزن پشم برابر با حدود 28 پوند) تاد، (اسکاتلند) روباه، بوته، شا  وبرگ

جمله های نمونه

1. Tod shook his head angrily and slung the coil of rope over his shoulder.
[ترجمه گوگل]تاد با عصبانیت سرش را تکان داد و سیم پیچ طناب را روی شانه اش انداخت
[ترجمه ترگمان]Tod با عصبانیت سرش را تکان داد و طناب را روی شانه او انداخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I spent the evening on my tod again.
[ترجمه گوگل]دوباره شب را روی بچه ام گذراندم
[ترجمه ترگمان]ان شب را دوباره با تاد گذراندم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Are you on your tod tonight - where's your missus?
[ترجمه گوگل]آیا امشب شما امروز هستید - خانم شما کجاست؟
[ترجمه ترگمان]امشب در خانه تاد هستی - زنت کجاست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Tod really did a number on the old house. I don't envy the new tenants.
[ترجمه گوگل]تاد واقعاً یک شماره در خانه قدیمی انجام داد من به مستاجران جدید حسادت نمی کنم
[ترجمه ترگمان] Tod \"واقعا یه شماره رو تو خونه قدیمی انجام داده\" من به مستاجر جدید غبطه نمی خورم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Tod looked really sharp in his tux.
[ترجمه گوگل]تاد در لباسش واقعا تیزبین به نظر می رسید
[ترجمه ترگمان]Tod در لباس رسمی او خیلی تیز به نظر می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Tod, I wanted to say: don't do this.
[ترجمه گوگل]تاد، می خواستم بگویم: این کار را نکن
[ترجمه ترگمان]می خواستم بگویم: این کار را نکن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Tod is a big depositor in the bank where fear is kept.
[ترجمه گوگل]تاد یک سپرده گذار بزرگ در بانکی است که ترس در آن نگهداری می شود
[ترجمه ترگمان]مرگ والنشتاین یک depositor بزرگ در بانک است که در آن ترس نگهداری می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. It turns out, too, that Tod has a black chest with photographs of women in it.
[ترجمه گوگل]همچنین معلوم می شود که تاد یک سینه سیاه دارد که عکس های زنان در آن است
[ترجمه ترگمان]هم چنین معلوم می شود که مرگ والنشتاین، سینه سیاه با عکس هایی از زنان در آن دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I can't understand why Tod doesn't show more gratitude for the improvement.
[ترجمه گوگل]من نمی توانم درک کنم که چرا تاد برای پیشرفت بیشتر سپاسگزاری نمی کند
[ترجمه ترگمان]من نمی فهمم که چرا Tod نسبت به پیشرفت بیشتر نشان نمی دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Tod has a sensing mechanism which guides his responses to all identifiable subspecies.
[ترجمه گوگل]تاد مکانیزم حسی دارد که پاسخ های او را به همه زیرگونه های قابل شناسایی هدایت می کند
[ترجمه ترگمان]مرگ والنشتاین، مکانیزم حسگری دارد که واکنش های خود را به همه زیر subspecies قابل شناسایی هدایت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Tod works on low wattage at the best of times.
[ترجمه گوگل]تاد در بهترین زمان با وات کم کار می کند
[ترجمه ترگمان]در بهترین اوقات مرگ Tod در سطح پایینی کار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. She wrenched off her coat while Tod trudged on up, and she came pounding after him.
[ترجمه گوگل]او کتش را درآورد در حالی که تاد به شدت بالا می‌رفت و او به دنبال او کوبید
[ترجمه ترگمان]کتش را بیرون کشید و با زحمت از جایش بلند شد و به طرف او به راه افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Tod wears the red armband too, along with everybody else.
[ترجمه گوگل]تاد بازوبند قرمز را هم به همراه بقیه می بندد
[ترجمه ترگمان]Tod قرمز را نیز همراه با هر کس دیگری می پوشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Not in the violence, Tod tells me.
[ترجمه گوگل]تاد به من می گوید نه در خشونت
[ترجمه ترگمان]والنشتاین به من می گوید: در این خشونت نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Don't get them wrong: Tod has his good points.
[ترجمه گوگل]آنها را اشتباه نگیرید: تاد نکات مثبت خود را دارد
[ترجمه ترگمان]اشتباه برداشت نکنید؛ Tod امتیاز خوبی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

شاخ و برگ (اسم)
bush, foliage, herbage, tod

سحلب (اسم)
tod, fox, vixen, salep, saloop

واحد قدیمی وزن (اسم)
tod

انگلیسی به انگلیسی

• if you are on your tod, you are alone; an informal expression.

پیشنهاد کاربران

مخفف Transit Oriented Development، به معنای توسعه حمل و نقل مبنا، توسعه حمل و نقل محور
عده ای معتقد هستند ترجمه صحیح "توسعه مبتنی بر حمل و نقل عمومی*" است.

Transfer On Death ( مُردن )

بپرس