to that end

پیشنهاد کاربران

🔸 مثال ها:
( کسب وکار ) The company aims to expand internationally. To that end, they are opening offices in three new countries.
شرکت قصد دارد بین المللی گسترش یابد. به همین منظور، دفاتری در سه کشور جدید افتتاح می کنند.
...
[مشاهده متن کامل]

( تحصیلی ) She wanted to improve her grades. To that end, she started studying two hours every night.
می خواست نمراتش را بهتر کند. برای رسیدن به آن هدف، هر شب دو ساعت درس خواندن را شروع کرد.
( علمی ) The study investigates the effects of pollution. To that end, researchers collected samples from 50 sites.
این مطالعه اثرات آلودگی را بررسی می کند. در این راستا، محققان از ۵۰ مکان نمونه جمع آوری کردند.
( اجتماعی ) The charity works to reduce poverty. To that end, it provides food and education to children in need.
موسسه خیریه برای کاهش فقر کار می کند. به همین منظور، به کودکان نیازمند غذا و آموزش ارائه می دهد.

To that end, they teach their children to cooperate with their teachers
به همین دلیل به ایشان یاد می دهند که با معلّمانشان همکاری کنند.
Im going to devote my life to that end, if I live
گر زنده بمانم، زندگی ام را سر این مهم خواهم گذاشت.
...
[مشاهده متن کامل]

To that end, the conscience can be an invaluable tool
برای رسیدن به این هدف، وجدان بیدار ابزاری بسیار باارزش برای ماست.

به همین منظور
برای این منظور
بدین منظور، برا ی نیل به این هدف/منظور، در راستای ( این هدف/مقصود ) ، بدین سان، بهمین جهت، برای تحقق این مهم/امر
همچنین to this end
در همین راستا