1. The car is a beauty and quite up to date.
[ترجمه گوگل]ماشین زیبایی و کاملا به روز است
[ترجمه ترگمان]ماشین یک زیبایی و تا به امروز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ماشین یک زیبایی و تا به امروز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. This technology is bang up to date .
[ترجمه گوگل]این فناوری به روز شده است
[ترجمه ترگمان]این تکنولوژی تا به امروز در حال افزایش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این تکنولوژی تا به امروز در حال افزایش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. He's always meticulous in keeping the records up to date.
[ترجمه گوگل]او همیشه در به روز نگه داشتن سوابق دقیق است
[ترجمه ترگمان]اون همیشه با دقت تمام اسناد رو برای تاریخ نگه می داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اون همیشه با دقت تمام اسناد رو برای تاریخ نگه می داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. She always keeps me up to date with the latest gossip - you know, so-and-so from down the road is having a baby and so-and-so's just bought a car.
[ترجمه گوگل]او همیشه مرا در جریان آخرین شایعات قرار می دهد - می دانید، فلانی از پایین جاده در حال بچه دار شدن است و فلانی به تازگی ماشین خریده است
[ترجمه ترگمان]او همیشه مرا تا سر قرار گذاشتن با آخرین شایعات نگه می دارد - می دانی که، بنابراین، از پایین جاده یک بچه دارد و بنابراین، فقط یک ماشین خرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او همیشه مرا تا سر قرار گذاشتن با آخرین شایعات نگه می دارد - می دانی که، بنابراین، از پایین جاده یک بچه دارد و بنابراین، فقط یک ماشین خرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. It was the president's second public appearance to date.
[ترجمه گوگل]این دومین حضور عمومی رئیس جمهور تا به امروز بود
[ترجمه ترگمان]این دومین حضور عمومی رئیس جمهور در این زمان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این دومین حضور عمومی رئیس جمهور در این زمان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The temple is presumed to date from the first century BC.
[ترجمه گوگل]قدمت این معبد به قرن اول قبل از میلاد می رسد
[ترجمه ترگمان]این معبد از قرن اول پیش از میلاد قدمت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این معبد از قرن اول پیش از میلاد قدمت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It has not yet been possible to date the paintings accurately.
[ترجمه گوگل]هنوز نمی توان تاریخ دقیق نقاشی ها را تعیین کرد
[ترجمه ترگمان]هنوز امکان ثبت دقیق نقاشی ها وجود نداشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هنوز امکان ثبت دقیق نقاشی ها وجود نداشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It's going to date me now. I attended that school from 196to 197
[ترجمه گوگل]الان قراره با من قرار بذاره من از سال 196 تا 197 در آن مدرسه درس خواندم
[ترجمه ترگمان]حالا قرار است با من قرار بگذارد من توی مدرسه از \"۱۹۶\" به پرواز ۱۹۷ شرکت کردم …
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حالا قرار است با من قرار بگذارد من توی مدرسه از \"۱۹۶\" به پرواز ۱۹۷ شرکت کردم …
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Archaeologists have been unable to date these fossils.
[ترجمه گوگل]باستان شناسان نتوانسته اند قدمت این فسیل ها را تعیین کنند
[ترجمه ترگمان]باستان شناسان قادر به انجام این فسیل ها نبوده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]باستان شناسان قادر به انجام این فسیل ها نبوده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Interior designers spend their working lives keeping up to date with the latest trends.
[ترجمه گوگل]طراحان داخلی زندگی کاری خود را صرف به روز بودن از آخرین روندها می کنند
[ترجمه ترگمان]طراحان داخلی زندگی کاری خود را با آخرین گرایش ها صرف می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طراحان داخلی زندگی کاری خود را با آخرین گرایش ها صرف می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. These machines are beginning to date.
[ترجمه گوگل]این ماشین ها شروع به کار کرده اند
[ترجمه ترگمان]این ماشین ها تا به امروز قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این ماشین ها تا به امروز قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The exhibition contains some of his best work to date.
[ترجمه گوگل]این نمایشگاه شامل تعدادی از بهترین آثار او تا به امروز است
[ترجمه ترگمان]این نمایشگاه شامل برخی از بهترین آثار خود تا به امروز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این نمایشگاه شامل برخی از بهترین آثار خود تا به امروز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. This novel is his best work to date.
[ترجمه گوگل]این رمان بهترین اثر او تا به امروز است
[ترجمه ترگمان]این رمان بهترین کار او تا به امروز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این رمان بهترین کار او تا به امروز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. She wears clothes that are right up to date.
[ترجمه گوگل]او لباس های به روز می پوشد
[ترجمه ترگمان]او لباس هایی پوشیده است که تا به امروز مناسب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او لباس هایی پوشیده است که تا به امروز مناسب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید