to be on the safe side

/tu bi ɑn ðə seɪf saɪd//tuː biː ɒn ðə seɪf saɪd/

انگلیسی به انگلیسی

• just to make sure

پیشنهاد کاربران

محض احتیاط ، محض اطمینان
just in case = to be on the safe side
( just ) to be on the safe side
being especially careful in order to avoid something unpleasant
The phrase " ( just ) to be on the safe side" means to take extra precautions or measures to avoid potential risks or negative consequences, even if they may seem unlikely or unnecessary
...
[مشاهده متن کامل]

بطور ویژه مراقب بودن تا از چیزی ناخوشایند جلوگیری شود
عبارت به معنای انجام اقدامات احتیاطی یا اقدامات اضافی برای جلوگیری از خطرات بالقوه یا پیامدهای منفی است، حتی اگر آنها بعید یا غیر ضروری به نظر برسند.
"I'm going to bring an extra jacket, just to be on the safe side in case it gets cold. "
"I always double - check my work before submitting it, just to be on the safe side. "
"We're going to leave early for the airport, just to be on the safe side in case there's traffic. "

to be on the safe side
منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/just-to-be-on-the-safe-side• https://www.ldoceonline.com/dictionary/to-be-on-the-safe-side
محض محکم کاری
برای محکم کاری
محض اطمینان
محضِ احتیاط
محضِ ایمنی و احتیاط
برای احتیاط بیشتر
برای اطمینان بیشتر
برای ایمنی و احتیاط بیشتر
محضِ خاطرجمعی
برای خاطرجمعی
جنبه ایمنی را رعایت کردن

بپرس