tippler

/ˈtɪplər//ˈtɪplə/

معنی: دائم الخمر، نوشابه خور
معانی دیگر: میگسار، نوشابه فروش

جمله های نمونه

1. I wouldn't say he's a tippler.
[ترجمه گوگل]نمی‌توانم بگویم او یک تخطی‌کننده است
[ترجمه ترگمان]من که نگفتم دائم الخمر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Marion Harvie, a tippler, was charged in 1646 for turning a guest's horse on the Down.
[ترجمه گوگل]در سال 1646 ماریون هاروی، یک انعام‌دهنده، به دلیل چرخاندن اسب مهمان بر روی داون متهم شد
[ترجمه ترگمان]ولی ماریون harvie، یک می خواره، به خاطر تبدیل اسب مهمان به داون به ۱۶۴۶ متهم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The next planet was inhabited by a tippler. This was a very short visit, but it plunged the little prince into deep dejection.
[ترجمه گوگل]سیاره بعدی توسط یک تخلیه کننده سکونت داشت این دیدار بسیار کوتاه بود، اما شازده کوچولو را در ناراحتی عمیق فرو برد
[ترجمه ترگمان]سیاره بعدی در یک دائم الخمر ساکن بود این دیدار کوتاه بسیار کوتاه بود، اما شاهزاده کوچک را به افسردگی عمیقی فرو برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. "Ashamed of drinking! " The tippler brought his speech to an end, and shut him.
[ترجمه گوگل]"خجالت می کشم!" تیپلر سخنرانی خود را به پایان رساند و او را بست
[ترجمه ترگمان]\"شرمسار از نوشیدن!\" می خواره همین که حرفش را تمام کرد حرفش را قطع کرد و گفت: \" می خواره همین حرف را زد و او را بست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. When in Chuzhou, since the number tippler.
[ترجمه گوگل]هنگامی که در Chuzhou، از آنجایی که شماره انعکاس دهنده
[ترجمه ترگمان]وقتی در in، از وقتی که the را م م م م م م م م م م م م م م م م م م م م م
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Tippler:So that I can forget .
[ترجمه گوگل]تیپلر: تا بتوانم فراموش کنم
[ترجمه ترگمان]tippler: بنابراین من می توانم فراموش کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. "So that I may forget, " replied the tippler.
[ترجمه گوگل]تیپلر پاسخ داد: تا فراموش کنم
[ترجمه ترگمان]م یخواره جواب داد: - م So م م م م م م م م م م م م م م م م م م م م م م م م م م م م م م م
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Forget that I am ashamed, the tippler confessed, hanging his head.
[ترجمه گوگل]او که سرش را آویزان کرده بود، اعتراف کرد که من شرمنده هستم، فراموش کنید
[ترجمه ترگمان]می خواره با سر اشاره کرد و گفت: فراموش کن که خجالت می کشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. "Ashamed of drinking! " The tippler brought his speech to an end, and shut himself up in an impregnable silence.
[ترجمه گوگل]"خجالت می کشم!" تلنگر دهنده سخنان خود را به پایان رساند و در سکوتی تسخیرناپذیر خود را بست
[ترجمه ترگمان]شرمنده از نوشیدن می خواره سخنرانی خود را به پایان رساند و در سکوت غیرقابل مقاومتی خود را به روی خود بست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. "I am drinking, " replied the tippler, with a lugubrious air.
[ترجمه گوگل]تیپلر با هوای هولناکی پاسخ داد: "من مشروب می خورم "
[ترجمه ترگمان]می خواره با لحنی غم انگیز جواب داد: من دارم می نوشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Uncle George was a tippler and often got drunk.
[ترجمه گوگل]عمو جورج انعام دهنده بود و اغلب مست می شد
[ترجمه ترگمان]عمو جورج دائم الخمر بود و اغلب مست می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Mr Putin, we are told, is more of a red wine tippler.
[ترجمه گوگل]به ما گفته می‌شود که آقای پوتین بیشتر یک قلع و قمع شراب قرمز است
[ترجمه ترگمان]به ما گفته اند که آقای پوتین بیشتر از یک می خواره قرمز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The manager of the bank deserves the reputation of tippler he enjoys indeed. He orders two bottles of Maotai immediately when he is asked to order dishes.
[ترجمه گوگل]مدیر بانک سزاوار شهرت انعام دهنده ای است که واقعاً از آن برخوردار است هنگامی که از او می خواهند ظرف سفارش دهد، بلافاصله دو بطری مائوتای سفارش می دهد
[ترجمه ترگمان]مدیر بانک به reputation of که از اون خوشش میاد او به دو بطری of دستور می دهد تا زمانی که از او خواسته می شود غذا سفارش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The idea that red wine is actually good for your health is irresistible to the average tippler.
[ترجمه گوگل]این ایده که شراب قرمز واقعاً برای سلامتی شما مفید است، برای افراد معمولی غیرقابل مقاومت است
[ترجمه ترگمان]این عقیده که شراب قرمز در حقیقت برای سلامتی شما خوب است، نسبت به می خواره متوسط غیرقابل مقاومت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

دائم الخمر (اسم)
bowler, topper, tippler

نوشابه خور (اسم)
tippler

انگلیسی به انگلیسی

• drunkard

پیشنهاد کاربران

بپرس