1. Conclusion:Liranaftate Cream in the treatment of tinea pedis has significantly effect.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: کرم لیرانافتات در درمان کچلی پدیس تأثیر بسزایی دارد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: کرم Liranaftate در درمان of pedis اثر قابل توجهی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: کرم Liranaftate در درمان of pedis اثر قابل توجهی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Conclusion:Butenafine hydrochloride 1% cream is effective and well-tolerated in the treatment of tinea pedis, tinea cruris and tinea corporis.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: کرم هیدروکلراید 1 درصد بوتنافین در درمان کچلی پا، کچلی و کچلی کچلی مؤثر و قابل تحمل است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: hydrochloride Butenafine ۱ ۱ % موثر است و در درمان of pedis، tinea cruris و tinea corporis تحمل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: hydrochloride Butenafine ۱ ۱ % موثر است و در درمان of pedis، tinea cruris و tinea corporis تحمل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Objective:To observe the clinical therapeutic effect of Liranaftate Cream in the treatment of tinea pedis.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر درمانی بالینی کرم لیرانافتات در درمان کچلی پدیس
[ترجمه ترگمان]هدف: برای مشاهده اثر درمانی بالینی of در درمان of pedis
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: برای مشاهده اثر درمانی بالینی of در درمان of pedis
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Results Members of rescue teams suffered from the following diseases: insect dermatitis (1 37%), tinea pedis ( 83%), acute upper respiratory infection ( 56%) and solar dermatitis ( 20%).
[ترجمه گوگل]نتایج اعضای تیمهای نجات از بیماریهای زیر رنج میبرند: درماتیت حشرات (137%)، کچلی پدیس (83%)، عفونت حاد تنفسی فوقانی (56%) و درماتیت خورشیدی (20%)
[ترجمه ترگمان]نتایج اعضای تیم های نجات از بیماری های زیر رنج می برند: درماتیت insect (۱ % %)، tinea pedis (۸۳ %)، عفونت حاد تنفسی (۵۶ %)و درماتیت خورشیدی (۲۰ %)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج اعضای تیم های نجات از بیماری های زیر رنج می برند: درماتیت insect (۱ % %)، tinea pedis (۸۳ %)، عفونت حاد تنفسی (۵۶ %)و درماتیت خورشیدی (۲۰ %)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Um, other common complaints in the springtime, as people start to wear, let's say, open-toed shoes, is uh, Athlete's Foot, or Tinea Pedis and Onychomycosis.
[ترجمه گوگل]اوم، شکایات رایج دیگر در بهار، زمانی که مردم شروع به پوشیدن کفشهای دم باز میکنند، عارضه پای ورزشکار یا کچلی پدیس و اونیکومیکوزیس است
[ترجمه ترگمان]آه، دیگر شکایت مشترک در بهار، همان گونه که مردم شروع به پوشیدن لباس می کنند، بیایید بگوییم، کفش های open، آه، پا پا، یا Tinea و Onychomycosis
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آه، دیگر شکایت مشترک در بهار، همان گونه که مردم شروع به پوشیدن لباس می کنند، بیایید بگوییم، کفش های open، آه، پا پا، یا Tinea و Onychomycosis
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. In addition, it may be also used to prevent and treat tinea manuum, tinea pedis, scrotum eczema, anal eczema and other contacting and infective dermatosis.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، ممکن است برای پیشگیری و درمان کچلی، کچلی پا، اگزمای بیضه، اگزمای مقعدی و سایر درماتوزهای تماسی و عفونی نیز استفاده شود
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، همچنین ممکن است برای پیش گیری و درمان tinea manuum، tinea pedis، scrotum eczema، مقعدی و other contacting و infective dermatosis نیز به کار رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، همچنین ممکن است برای پیش گیری و درمان tinea manuum، tinea pedis، scrotum eczema، مقعدی و other contacting و infective dermatosis نیز به کار رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Objective: To evaluate the efficacy compound econazole cream in treatment of tinea corporis, tinea inguinalis and tinea manus, tinea pedis, and its safety.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثربخشی ترکیب ترکیبی کرم اکونازول در درمان کچلی، کچلی اینگوینالیس و کچلی مانوس، کچلی پدیس و ایمنی آن
[ترجمه ترگمان]هدف: ارزیابی اثر efficacy ترکیب econazole در درمان of corporis، tinea inguinalis و tinea manus، tinea pedis و ایمنی آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: ارزیابی اثر efficacy ترکیب econazole در درمان of corporis، tinea inguinalis و tinea manus، tinea pedis و ایمنی آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective To study the efficacy and safety of short-term oral administration of terbinafine combined with topical application of econazole in the treatment of tinea pedis.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه اثربخشی و ایمنی مصرف خوراکی کوتاه مدت تربینافین همراه با کاربرد موضعی اکونازول در درمان کچلی پدیس
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه اثربخشی و امنیت مدیریت شفاهی کوتاه مدت of همراه با کاربرد موضوعی of در درمان of pedis
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه اثربخشی و امنیت مدیریت شفاهی کوتاه مدت of همراه با کاربرد موضوعی of در درمان of pedis
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. AIM: To compare the efficacy and safety of miconazole cream and miconazole cream plus powder in the treatment of tinea pedis.
[ترجمه گوگل]هدف: مقایسه اثربخشی و ایمنی کرم میکونازول و کرم میکونازول به همراه پودر در درمان کچلی پدیس
[ترجمه ترگمان]AIM: برای مقایسه کارآمدی و امنیت میکونازول و miconazole بسیار کرمی به علاوه پودر میکونازول در درمان of pedis
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]AIM: برای مقایسه کارآمدی و امنیت میکونازول و miconazole بسیار کرمی به علاوه پودر میکونازول در درمان of pedis
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Conclusion Shortterm oral administration of terbinafine combined with topical application of econazole is safe, well tolerated and effective in the treatment of tinea pedis.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری تجویز خوراکی کوتاه مدت تربینافین همراه با کاربرد موضعی اکونازول بی خطر، قابل تحمل و در درمان کچلی پدیس مؤثر است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری مدیریت شفاهی shortterm ترکیب با کاربرد موضوعی of، ایمن است و در درمان of pedis موثر و موثر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری مدیریت شفاهی shortterm ترکیب با کاربرد موضوعی of، ایمن است و در درمان of pedis موثر و موثر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Objective To compare the efficacy and safety of sertaconazole 2% cream and miconazole 2%cream in the treatment of tinea pedis and tinea corporis and cruris.
[ترجمه گوگل]هدف: مقایسه اثربخشی و ایمنی کرم سرتاکونازول 2% و کرم میکونازول 2% در درمان کچلی پدیس و کچلی و کچلی
[ترجمه ترگمان]هدف برای مقایسه اثربخشی و ایمنی of ۲ % و میکونازول ۲ % cream در درمان of pedis و tinea corporis و cruris است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف برای مقایسه اثربخشی و ایمنی of ۲ % و میکونازول ۲ % cream در درمان of pedis و tinea corporis و cruris است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Conclusion This study suggest that sertaconazole 2% cream were safe and effective in the treatment of tinea pedis and tinea corporis and cruris.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری این مطالعه نشان می دهد که کرم سرتاکونازول 2 درصد در درمان کچلی پدیس و کچلی و کچلی بی خطر و موثر است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری این مطالعه نشان می دهد که sertaconazole ۲ % خامه در درمان of pedis و tinea corporis و cruris موثر و موثر بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری این مطالعه نشان می دهد که sertaconazole ۲ % خامه در درمان of pedis و tinea corporis و cruris موثر و موثر بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective:To investigate the efficacy and safety of butenafine hydrochloride 1% cream in the treatment of tinea pedis, tinea cruris and tinea corporis.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثربخشی و ایمنی کرم بوتنافین هیدروکلراید 1% در درمان کچلی پا، کچلی کچلی و کچلی
[ترجمه ترگمان]هدف: برای بررسی کارایی و ایمنی of hydrochloride ۱ % در درمان of pedis، tinea cruris و tinea corporis
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: برای بررسی کارایی و ایمنی of hydrochloride ۱ % در درمان of pedis، tinea cruris و tinea corporis
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Learn how to cure athletes foot " or " Tinea pedis, and tea tree oil.
[ترجمه گوگل]یاد بگیرید که چگونه پای ورزشکاران را درمان کنید" یا "Tinea pedis" و روغن درخت چای
[ترجمه ترگمان]یاد بگیرید چگونه پای ورزش کاران را درمان کنید \"یا\" Tinea pedis \" و روغن درخت چای
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یاد بگیرید چگونه پای ورزش کاران را درمان کنید \"یا\" Tinea pedis \" و روغن درخت چای
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید