1. there was a tincture of sincerity in her voice
نشانه ی خفیفی از خلوص نیت در صدای او وجود داشت.
2. The tincture of iodine smarted when applied it to the wound.
[ترجمه گوگل]تنتور ید زمانی که آن را روی زخم میمالید، هوشمند میشود
[ترجمه ترگمان]The ید وقتی آن را به زخم وصل می کرد، رنج می کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. While herbalists make dandelion into tincture, the leaves can be eaten raw in salad or steamed with the flowers and eaten like vegetables.
[ترجمه گوگل]در حالی که گیاهپزشکان قاصدک را به تنتور تبدیل میکنند، برگهای آن را میتوان به صورت خام در سالاد یا بخارپز همراه با گلها و مانند سبزیجات مصرف کرد
[ترجمه ترگمان]در حالی که herbalists از گل قاصدک در tincture استفاده می کنند، برگ ها می تواند به صورت سالاد خورده شود و یا با گل ها بخار شود و مانند سبزیجات سر و کار داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A L. C tincture can be applied to all sorts of stings and bites.
[ترجمه گوگل]تنتور L C را می توان برای انواع نیش ها و نیش ها اعمال کرد
[ترجمه ترگمان]یک لیتر tincture می تواند در انواع مختلفی از نیش و گاز بکار رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The tincture has its uses, but restoration of active vigour is not among them.
[ترجمه گوگل]تنتور کاربردهای خود را دارد، اما بازگرداندن قدرت فعال در میان آنها نیست
[ترجمه ترگمان]The استفاده های خود را دارند، اما احیای انرژی فعال در میان آن ها نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Said antalgic tincture is prepared from 12 Chinese-medicinal materials including notoginseng, burreed tuber, safflower, wild aconite root, etc. through mixing with solution of alcohol.
[ترجمه گوگل]تنتور آنتالژیک گفته شده از 12 ماده دارویی چینی شامل نوتوژن سینگ، غده خراشیده، گلرنگ، ریشه آکونیت وحشی و غیره از طریق مخلوط کردن با محلول الکل تهیه می شود
[ترجمه ترگمان]tincture از ۱۲ ماده چینی - دارویی شامل notoginseng، burreed tuber، safflower، ریشه aconite وحشی و غیره از طریق ترکیب با محلول الکل تهیه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Object:The curative effects of Qu-Bai tincture on the animal models of leukodermia were investigated.
[ترجمه گوگل]موضوع: اثرات درمانی تنتور Qu-Bai بر روی مدل های حیوانی لوکودرمی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]شی: اثرات درمانی of - بای tincture بر مدل های حیوانی of مورد بررسی قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Polygala tincture can be used to treat chronic bronchitis.
[ترجمه گوگل]تنتور Polygala را می توان برای درمان برونشیت مزمن استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]tincture Polygala می تواند برای درمان برونشیت مزمن مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The book has a tincture of heresy.
10. Overview: The Division of Vanilla Bean Tincture mainly produced in Hainan, Vanilla Bean, the fermentation was prepared by ethanol extraction Vanilla bean tincture.
[ترجمه گوگل]بررسی اجمالی: بخش تنتور لوبیا وانیلی عمدتاً در هاینان تولید می شود، دانه وانیلی، تخمیر با استخراج اتانول تنتور لوبیا وانیلی تهیه شد
[ترجمه ترگمان]بررسی کلی: بخش of Vanilla که عمدتا در هاینان، بین وانیلی حاصل می شود، تخمیر توسط عصاره اتانول ون وانیلی حاصل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. An alkaloidal extract or tincture derived from this plant and used in medicine.
[ترجمه گوگل]عصاره یا تنتور آلکالوئیدی که از این گیاه به دست می آید و در پزشکی استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]عصاره alkaloidal و یا tincture که از این گیاه به دست می آید و در پزشکی به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Tincture of mullein relieves chest congestion and dry, bronchial coughs.
[ترجمه گوگل]تنتور مولین احتقان قفسه سینه و سرفه های خشک و برونش را تسکین می دهد
[ترجمه ترگمان]Tincture از قفسه سینه، گرفتگی قفسه سینه و dry، bronchial سرفه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective : To study the influence of Yujin tincture on mouse immune function.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه تاثیر تنتور یوجین بر عملکرد سیستم ایمنی موش
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه تاثیر of در عملکرد سیستم ایمنی موشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. "It's tincture of benzoin, " he said. "Rodeo cowboys use it while riding a bull or a bronc.
[ترجمه گوگل]او گفت: "این تنتور بنزوئین است " کابویهای رودئو در حین سوار شدن بر گاو نر یا برانک از آن استفاده میکنند
[ترجمه ترگمان]او می گوید: \" It s از آن هنگام سوار کردن گاو یا گاو نر استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید