time will tell

انگلیسی به انگلیسی

• we'll wait and see

پیشنهاد کاربران

🔹 معادل فارسی : زمان مشخص خواهد کرد / فقط زمان نشان می دهد / باید صبر کرد و دید
🔹 مثال ها:
Time will tell whether we made the right decision. زمان مشخص می کنه که تصمیم درستی گرفتیم یا نه.
...
[مشاهده متن کامل]

Only time will tell if their love will last. فقط زمان نشون می ده که عشقشون دوام میاره یا نه.
He says the new policy will work, but time will tell. می گه سیاست جدید جواب می ده، ولی باید صبر کرد و دید.
🔹 مترادف ها: we’ll see – only time can reveal – the future will show – time reveals all
🔹 ریشه شناسی: عبارت Time will tell از قرن ها پیش در زبان انگلیسی رایج بوده و در آثار ادبی کلاسیک مثل David Copperfield اثر چارلز دیکنز و The Scarlet Letter اثر ناتانیل هاوثورن دیده می شه. این اصطلاح به عنوان یک ضرب المثل جهانی در فرهنگ های مختلف وجود داره و به نقش زمان در آشکارسازی حقیقت اشاره می کنه.

داوری به زمان توان کرد ( جمله ای از کتاب بُن دَهِش که معادل خوبی برای این اصطلاح انگلیسی است )
جوجه را آخر پائیز می شمرند
زمان نشون میده/زمان مشخص میکنه.
( نتیجه در آینده و با گذشت زمان مشخص میشه ) .
مثال:
Time will tell whether the film is truly considered a success. Some flops go on to become cult favorites
I don't know if their marriage will work , but time will tell
زمان نشان خواهد داد.
خواهیم دید ( زمان مشخص خواهد کرد )
زمان همه چی رو مشخص میکنه.
گذر زمان مشخص خواهد کرد