tightly knit

جمله های نمونه

1. Harold is part of a tightly knit team.
[ترجمه گوگل]هارولد عضوی از یک تیم فشرده است
[ترجمه ترگمان] هارولد \"عضوی از یه تیم tightly\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. However, it is not in reality a homogeneous, tightly knit electronic world community.
[ترجمه ایزدی] با این حال، در واقعیت جامعه ی مستحکم الکترونیک، جامعه ای هم گون نیست
|
[ترجمه گوگل]با این حال، در واقعیت یک جامعه جهانی الکترونیکی همگن و محکم نیست
[ترجمه ترگمان]با این حال، این موضوع در واقعیت یک جامعه جهانی الکترونیکی منسجم و منسجم نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. In this tightly knit situation there can be no escape and what upsets one will eventually cause chaos among all.
[ترجمه گوگل]در این وضعیت تنگاتنگ، هیچ راه گریزی نیست و آنچه آدم را ناراحت می کند، در نهایت باعث هرج و مرج در بین همه می شود
[ترجمه ترگمان]در این موقعیت محکم و محکم، هیچ راه گریزی وجود ندارد و اینکه چه چیزی باعث ایجاد هرج و مرج در بین همه خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A well - crafted beer produces a tightly knit, dense, uneven head comprised of small, uniform bubbles.
[ترجمه گوگل]آبجوی خوش ساخت، سر محکم، متراکم و ناهمواری ایجاد می کند که از حباب های کوچک و یکنواخت تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]یک آبجو خوب ساخته شده، یک سر سخت، متراکم و ناهموار تشکیل می دهد که متشکل از حباب های کوچک و یکنواخت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The tightly knit clans of Kiffu at first did not want Vos to leave his home.
[ترجمه گوگل]قبایل محکم کیفو در ابتدا نمی خواستند ووس خانه اش را ترک کند
[ترجمه ترگمان]قبایل درهم تنیده of ابتدا نمی خواستند که تو خانه اش را ترک کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Even lupus Kinfolk gather in tightly knit packs.
[ترجمه گوگل]حتی لوپوس کیفولک نیز در بسته‌های محکم بافتنی جمع می‌شود
[ترجمه ترگمان]حتی \"لوپوس kinfolk\" هم در گروه knit جمع میشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Such strong relationships are echoed in Japan’s tightly knit firms, some of which are clannish to their roots.
[ترجمه گوگل]چنین روابط مستحکمی در شرکت‌های محکم ژاپنی منعکس شده است، که برخی از آنها ریشه‌های قبیله‌ای دارند
[ترجمه ترگمان]چنین روابط مستحکمی در شرکت های سخت کوشی ژاپن تکرار می شوند، که برخی از آن ها از ریشه های خود بسیار clannish
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. His brows tightly knit, the old man gazed speechlessly towards the west.
[ترجمه گوگل]ابروهایش محکم گره خورده بود، پیرمرد بی زبان به سمت غرب خیره شد
[ترجمه ترگمان]ابروان را سخت درهم گره کرد و پیرمرد خاموش به طرف غرب چشم دوخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He brought a tightly knit group of Goldman alumni with him when he moved.
[ترجمه گوگل]او هنگام نقل مکان گروهی از فارغ التحصیلان گلدمن را با خود آورد
[ترجمه ترگمان]او پس از حرکت یک گروه منسجم از alumni گلدمن را همراه خود آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He had become a key player in the New York real-estate game community, which is both tightly knit and secretive.
[ترجمه گوگل]او به یک بازیکن کلیدی در جامعه بازی‌های مستغلات نیویورک تبدیل شده بود، جامعه‌ای که هم محکم و هم محرمانه است
[ترجمه ترگمان]او یک بازیگر کلیدی در جامعه بازی املاک و مستغلات نیویورک بود، که هم سخت knit و هم secretive
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Also make sure outerwear out - of - wear is made of water resistant resistent and tightly knit mint material.
[ترجمه گوگل]همچنین مطمئن شوید که لباس بیرونی از جنس نعناع مقاوم در برابر آب و محکم بافته شده باشد
[ترجمه ترگمان]همچنین مطمئن شوید که لباس ها از - مقاوم در برابر آب ساخته شده اند و مواد نعناع را محکم بافتن می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Yet, as I drank yet another rapturously smooth Guinness, it seemed impossible to chat up anyone, so tightly knit were these groups of cool friends.
[ترجمه گوگل]با این حال، همانطور که من یک گینس فوق‌العاده نرم دیگر می‌نوشیدم، به نظر غیرممکن می‌رسید که با کسی چت کنم، این گروه از دوستان باحال آنقدر به هم چسبیده بودند
[ترجمه ترگمان]با این حال، همچنان که من هنوز هم با شور و شوق مشغول بودم، به نظر نمی رسید که با کسی صحبت کنم، به طوری که این گروه دوستان خوبی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Also, make sure outerwear is made of water resistant and tightly knit material.
[ترجمه گوگل]همچنین، مطمئن شوید که لباس‌های بیرونی از مواد مقاوم در برابر آب و بافت محکم ساخته شده‌اند
[ترجمه ترگمان]هم چنین مطمئن شوید که لباس از جنس مقاوم در برابر آب و مواد سفت شده ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Also, make sure outerwear is made of resistant and tightly knit material.
[ترجمه گوگل]همچنین، مطمئن شوید که لباس بیرونی از مواد مقاوم و محکم بافته شده باشد
[ترجمه ترگمان]هم چنین، این لباس ها از جنس مقاوم و محکم ساخته شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• woven tightly together; closely connected

پیشنهاد کاربران

بسیار منسجم _ بهم تنیده
عمیق، محکم، به هم تنیده

بپرس