tide has turned

پیشنهاد کاربران

ریشه ( Etymology ) :
عبارت “the tide has turned” از دنیای دریا و کشتیرانی می آید. واژه ی tide به معنی �جزر و مد� است — بالا و پایین رفتن منظم آب دریا بر اثر نیروی جاذبه ی ماه. وقتی می گویند the tide has turned یعنی �جزر و مد برعکس شده� — آب که قبلاً عقب می رفت ( ebb ) حالا شروع کرده به برگشتن ( flow ) .
...
[مشاهده متن کامل]

در زبان روزمره، این تغییر جهت طبیعیِ آب، به طور استعاری برای تغییر اوضاع یا شرایط به کار می رود، مخصوصاً وقتی موقعیت بد شروع به بهتر شدن می کند.
- - -
معنی به انگلیسی:
“The tide has turned” means the situation has changed direction, often from bad to good, or fortune has shifted in someone’s favor.
معنی به فارسی:
�اوضاع برگشته� یا �ورق برگشته� — یعنی شرایط تغییر کرده، معمولاً به نفع کسی یا از حالت بد به خوب.
- - -
مثال ها:
1. The tide has turned in our favor. – اوضاع به نفع ما برگشته است.
2. After years of struggle, the tide has finally turned. – بعد از سال ها تلاش، بالاخره ورق برگشته است.
Chatgpt

جریان تغییر یافته ، اوضاع عوض شده
اوضاع بر وفق مراده، شانس به ما رو کرده
Fadihe.