1. Basil, oregano, thyme and rosemary are all herbs.
[ترجمه گوگل]ریحان، پونه کوهی، آویشن و رزماری همه گیاهان هستند
[ترجمه ترگمان]باسیل، پونه کوهی، آویشن و رزماری همه گیاهان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Clumps of thyme had rooted themselves between the rocks.
[ترجمه گوگل]توده های آویشن بین سنگ ها ریشه کرده بودند
[ترجمه ترگمان]انبوه of خود را در میان تخته سنگ ها به ریشه درآورده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Place the giblets, lemon and thyme in the cavity and truss.
[ترجمه گوگل]قلوه، لیمو و آویشن را در حفره و خرپا قرار دهید
[ترجمه ترگمان]the، لیمو و آویشن را در محفظه و truss قرار دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In wild thyme, for example, about half the plants are usually female, the rest hermaphrodites.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، در آویشن وحشی، حدود نیمی از گیاهان معمولا ماده و بقیه هرمافرودیت هستند
[ترجمه ترگمان]برای مثال در آویشن وحشی تقریبا نیمی از گیاهان ماده هستند و بقیه hermaphrodites هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Add the fresh thyme, stirring to combine, and season with salt and freshly ground black pepper.
[ترجمه گوگل]آویشن تازه را اضافه کنید و هم بزنید تا ترکیب شود و با نمک و فلفل سیاه تازه آسیاب شده مزه دار کنید
[ترجمه ترگمان]آویشن تازه را اضافه کنید و مخلوط کنید و فصل را با نمک و فلفل سیاه تازه تمیز کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. I saw saxifrages and wild thyme and others that were unfamiliar to me.
[ترجمه گوگل]ساکسیفراژها و آویشن وحشی و چیزهای دیگر را دیدم که برایم ناآشنا بود
[ترجمه ترگمان]I و thyme را دیدم که برای من ناآشنا بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Decorate with cherry tomatoes and thyme.
[ترجمه گوگل]با گوجه گیلاسی و آویشن تزئین کنید
[ترجمه ترگمان]Decorate با گوجه فرنگی و گوجه فرنگی و آویشن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Add bones, bay leaf, thyme, parsley, cloves, peppercorns, and water and bring just to a boil.
[ترجمه گوگل]استخوان ها، برگ بو، آویشن، جعفری، میخک، دانه فلفل و آب را اضافه کنید و بگذارید فقط بجوشد
[ترجمه ترگمان]استخوان ها، برگ خلیج، آویشن، جعفری، peppercorns و آب اضافه کنید و فقط بجوشانید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Turn the pieces and add the garlic, thyme and bay leaf.
[ترجمه گوگل]تکه ها را برگردانید و سیر، آویشن و برگ بو را اضافه کنید
[ترجمه ترگمان]مهره ها را برگردان و سیر، آویشن و برگ برگ بو را اضافه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Add remaining water, rosemary, thyme and salt; bring to a boil.
[ترجمه گوگل]باقیمانده آب، رزماری، آویشن و نمک را اضافه کنید به جوش بیاورید
[ترجمه ترگمان]آب باقیمانده، رزماری، آویشن و نمک را اضافه کنید و بجوشانید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A traditional bouquet garni mixture blends thyme with sage, parsley, bay, and oregano.
[ترجمه گوگل]یک دسته گل سنتی مخلوط گارنی آویشن را با مریم گلی، جعفری، خلیج و پونه کوهی ترکیب می کند
[ترجمه ترگمان]یک مخلوط با دسته گل سنتی از آویشن، جعفری، جعفری و پونه تشکیل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. To soothe skin try camomile or thyme.
[ترجمه گوگل]برای تسکین پوست بابونه یا آویشن را امتحان کنید
[ترجمه ترگمان]برای آرام کردن پوست، camomile یا آویشن را امتحان کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Add the thyme, bay leaves, potatoes and juniper with the sausages.
[ترجمه گوگل]آویشن، برگ بو، سیب زمینی و ارس را با سوسیس اضافه کنید
[ترجمه ترگمان]آویشن، برگ های خلیج، سیب زمینی و juniper را با سوسیس ها اضافه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Add bourbon, wine, stock, thyme, and bay leaves and bring to a simmer.
[ترجمه گوگل]بوربن، شراب، استاک، آویشن و برگ بو را اضافه کنید و بگذارید بجوشد
[ترجمه ترگمان]bourbon، شراب، stock، آویشن و برگ های کهر را اضافه کنید و به آرامی بجوشانید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Thyme is sometimes described as having aromas of peppermint, nutmeg, tangerine, pine, coconut, and varnish.
[ترجمه گوگل]آویشن گاهی اوقات به عنوان دارای رایحه های نعناع فلفلی، جوز هندی، نارنگی، کاج، نارگیل و لاک توصیف می شود
[ترجمه ترگمان]گاهی اوقات به اصطلاح انواع نعناع، جوز هندی، صنوبر، صنوبر، نارگیل و varnish توصیف می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید