thus far


1- تا کنون، تا حالا 2- تا این میزان، تا این درجه، اینقدر، تااینجا

جمله های نمونه

1. He had thus far succeeded in fending off my conversational sallies.
[ترجمه گوگل]او تا به حال موفق شده بود تا از مناظره های گفتگوی من جلوگیری کند
[ترجمه ترگمان]او موفق شده بود که از شوخی های متعارف من دفاع کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Her political career thus far had remained unblemished.
[ترجمه گوگل]فعالیت سیاسی او تاکنون بی‌نقص مانده بود
[ترجمه ترگمان]شغل سیاسی او تا به حال دست نخورده باقی مانده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Havingcome thus far do you wish to continue?
[ترجمه زینب] با وجود رسیدن تا این جا، آیا مایل به ادامه دادن هستید؟
|
[ترجمه گوگل]پس از رسیدن به اینجا می خواهید ادامه دهید؟
[ترجمه ترگمان]از کجا می خواهید ادامه دهید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. We haven't had any problems thus far.
[ترجمه گوگل]ما تا الان مشکلی نداشتیم
[ترجمه ترگمان]تا حالا هیچ مشکلی نداشتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. And one I had thus far been utterly unable to decode.
[ترجمه گوگل]و یکی که تا به حال کاملاً قادر به رمزگشایی نبودم
[ترجمه ترگمان]و کسی که تا این حد قادر به رمزگشایی آن نبودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. But these letters had thus far gone unheeded.
[ترجمه زینب] اما این نامه ها تا کنون بدون توجه مانده بودند.
|
[ترجمه گوگل]اما این نامه ها تا کنون مورد توجه قرار نگرفته بودند
[ترجمه ترگمان]اما این نامه ها، بی آن که توجه کسی را به خود جلب کند، از دست رفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Thus far Plato and Aristotle attribute similar statements to the Orphics: body and soul are separable.
[ترجمه گوگل]تا اینجا افلاطون و ارسطو گزاره های مشابهی را به اورفی ها نسبت می دهند: جسم و روح قابل تفکیک هستند
[ترجمه ترگمان]از این رو افلاطون و ارسطو اظهارات مشابهی را نسبت به the نشان می دهند: جسم و روح قابل تفکیک هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Thus far, only two relatively minor planks of the 10-point House-initiated legislative agenda have become law.
[ترجمه گوگل]تا کنون، تنها دو طرح نسبتاً جزئی از دستور کار 10 ماده‌ای قانونگذاری که توسط مجلس آغاز شده است، به قانون تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]تاکنون تنها دو تخته نسبتا کوچک از دستور کار قانون گذار ۱۰ نقطه شروع به قانون شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. His policy thus far has been to do nothing but not to acknowledge the inaction.
[ترجمه گوگل]سیاست او تا کنون این بوده است که کاری انجام ندهد جز اینکه این انفعال را نپذیرد
[ترجمه ترگمان]بنابراین سیاست او تا کنون هیچ کاری را انجام نداده است، اما عدم پذیرش انفعال را تایید نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Thus far, Dole has shown no signs of adopting such a strategy.
[ترجمه گوگل]تا کنون، دول هیچ نشانه ای از اتخاذ چنین استراتژی نشان نداده است
[ترجمه ترگمان]تا کنون دول هیچ نشانه ای از اتخاذ چنین استراتژی نشان نداده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. It should be noted that all the experiments thus far have used vector representations.
[ترجمه گوگل]لازم به ذکر است که تمام آزمایش‌ها تا کنون از نمایش‌های برداری استفاده کرده‌اند
[ترجمه ترگمان]لازم به ذکر است که همه آزمایش ها تا کنون از نمایش های برداری استفاده کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. We have thus far identified five types.
[ترجمه گوگل]ما تا کنون پنج نوع را شناسایی کرده ایم
[ترجمه ترگمان]تاکنون پنج نوع شناسایی کرده ایم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. But thus far it lacks the imagination and leadership.
[ترجمه گوگل]اما تا کنون فاقد تخیل و رهبری است
[ترجمه ترگمان]اما در نتیجه آن فاقد قدرت تخیل و رهبری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Thus far, 11 people have died, and thousands are homeless.
[ترجمه گوگل]تاکنون 11 نفر جان باخته اند و هزاران نفر بی خانمان شده اند
[ترجمه ترگمان]تاکنون ۱۱ نفر کشته و هزاران نفر بی خانمان شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Thus far it has been a relatively mild winter in Baltimore, which is causing the usual whining from the Snow Freaks.
[ترجمه گوگل]تاکنون زمستان نسبتاً معتدلی در بالتیمور بوده است که باعث ناله‌های معمولی Snow Freaks می‌شود
[ترجمه ترگمان]تا کنون زمستان نسبتا آرامی در بالتیمور بود، که باعث ناله معمولی from برفی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• up to the present time

پیشنهاد کاربران

در اینجا چند جمله پرکاربرد با عبارت "thus far" ( تا کنون ) به همراه ترجمه فارسی آن ها آمده است:
1. Our team has worked hard thus far, but we still have a long way to go.
تیم ما تا کنون سخت کار کرده است، اما هنوز راه طولانی در پیش داریم.
...
[مشاهده متن کامل]

2. The project has been successful thus far, and we hope to maintain this momentum.
پروژه تا کنون موفق بوده است و امیدواریم این روند را حفظ کنیم.
3. Thus far, I have not encountered any problems with the new software.
تا کنون هیچ مشکلی با نرم افزار جدید نداشته ام.
4. The weather has been perfect thus far, but we’re expecting rain later.
هوا تا کنون عالی بوده است، اما منتظر باران در آینده نزدیک هستیم.
5. Thus far, she has shown great improvement in her performance.
تا کنون او پیشرفت زیادی در عملکرد خود نشان داده است.
این عبارت معمولاً در جملات رسمی یا نیمه رسمی برای اشاره به یک زمان مشخص در گذشته استفاده می شود و معمولاً به معنای "تا این لحظه" یا "تا کنون" است.

⏱️ thus far به معنای تا الان، تاکنون ، تا این لحظه هست . مثال :
The police report shows that thus far, five suspects
have been arrested in connection with the robbery .
تا به حال
تا کنون
"Half official form of " so far