در اینجا چند جمله پرکاربرد با کلمه "Thunderdome" به همراه ترجمه اش و معنی فارسی این کلمه آمده است:
1. "This office can feel like a Thunderdome sometimes, especially during deadlines. "
"این دفتر بعضی وقت ها می تونه مثل تاندردوم ( میدان جنگ شدید ) باشه، به ویژه موقعی که مهلت ها نزدیک می شن. "
... [مشاهده متن کامل]
2. "When the negotiations started, it turned into a real Thunderdome. "
"وقتی مذاکرات شروع شد، واقعاً تبدیل به تاندردوم ( محل نبرد شدید ) شد. "
3. "In the Thunderdome of modern business, only the strongest survive. "
"در تاندردوم ( جنگ سخت ) دنیای کسب وکار مدرن، فقط قوی ترین ها بقا پیدا می کنن. "
4. "The battle for the championship feels like a Thunderdome every year. "
"نبرد برای قهرمانی هر سال مثل تاندردوم ( محل نبرد شدید ) می شه. "
5. "It’s a Thunderdome in there—everyone’s fighting for the top spot. "
"اونجا یه تاندردوم ( محل جنگ شدید ) هست—همه برای رسیدن به بالاترین جایگاه می جنگند. "
6. "The social media world is a Thunderdome where everyone is trying to be heard. "
"دنیای رسانه های اجتماعی یه تاندردوم ( جنگ رسانه ای ) هست که توش همه تلاش می کنن شنیده بشن. "
معنی Thunderdome:
"تاندردوم" به معنای میدان نبرد یا محل جنگی شدید است که در آن افراد یا گروه ها با شدت و رقابت شدید درگیر می شوند. این واژه از فیلم "Mad Max: Beyond Thunderdome" آمده است که در آن یک عرصه مسابقه ای به همین نام وجود دارد. در زبان روزمره، از آن برای اشاره به شرایط رقابتی، پرتنش و پر از درگیری استفاده می شود.
Chatgpt
"این دفتر بعضی وقت ها می تونه مثل تاندردوم ( میدان جنگ شدید ) باشه، به ویژه موقعی که مهلت ها نزدیک می شن. "
... [مشاهده متن کامل]
"وقتی مذاکرات شروع شد، واقعاً تبدیل به تاندردوم ( محل نبرد شدید ) شد. "
"در تاندردوم ( جنگ سخت ) دنیای کسب وکار مدرن، فقط قوی ترین ها بقا پیدا می کنن. "
"نبرد برای قهرمانی هر سال مثل تاندردوم ( محل نبرد شدید ) می شه. "
"اونجا یه تاندردوم ( محل جنگ شدید ) هست—همه برای رسیدن به بالاترین جایگاه می جنگند. "
"دنیای رسانه های اجتماعی یه تاندردوم ( جنگ رسانه ای ) هست که توش همه تلاش می کنن شنیده بشن. "
معنی Thunderdome:
"تاندردوم" به معنای میدان نبرد یا محل جنگی شدید است که در آن افراد یا گروه ها با شدت و رقابت شدید درگیر می شوند. این واژه از فیلم "Mad Max: Beyond Thunderdome" آمده است که در آن یک عرصه مسابقه ای به همین نام وجود دارد. در زبان روزمره، از آن برای اشاره به شرایط رقابتی، پرتنش و پر از درگیری استفاده می شود.
Thunderdome ترکیبی از دو کلمه "Thunder" ( رعد و صاعقه ) و "Dome" ( گنبد یا سازه گنبدی شکل ) است و معمولاً به یک مکان یا موقعیت پرهرج ومرج، شدید و پرتنش اشاره دارد. این اصطلاح بیشتر به دلیل فیلم "Mad Max Beyond Thunderdome" ( 1985 ) معروف شده است.
... [مشاهده متن کامل]
ریشه و معانی مختلف Thunderdome:
1. در فیلم "Mad Max":
- تاندردوم یک استادیوم گنبدی شکل است که در آن مسابقات خشونت بار و مرگ ومیر بین زندانیان برگزار می شود. قانون معروف آن این است: "دو نفر وارد می شوند، یک نفر خارج می شود" ( Two men enter, one man leaves ) .
2. در فرهنگ عامه:
- به هر محیط پرتنش، رقابتی یا خشونت آمیز "Thunderdome" گفته می شود. مثلاً در سیاست، ورزش یا کسب وکار ممکن است از این اصطلاح برای توصیف یک رقابت شدید استفاده شود.
3. در موسیقی و رسانه:
- برخی گروه های موسیقی یا نمایش ها از این نام برای ایجاد حس هیجان و درگیری استفاده کرده اند.
4. در بازی های ویدیویی و ورزش های اکشن:
- گاهی به میدان های نبرد یا مسابقات مرگبار در بازی ها Thunderdome گفته می شود.
معنی تحت اللفظی:
- Thunder = رعد و برق ( نماد قدرت و خشونت )
- Dome = گنبد ( سازه بسته که هیجان را تشدید می کند )
ترکیب این دو کلمه حس یک میدان نبرد بسته و پرالتهاب را منتقل می کند.
deepseek
... [مشاهده متن کامل]
ریشه و معانی مختلف Thunderdome:
1. در فیلم "Mad Max":
- تاندردوم یک استادیوم گنبدی شکل است که در آن مسابقات خشونت بار و مرگ ومیر بین زندانیان برگزار می شود. قانون معروف آن این است: "دو نفر وارد می شوند، یک نفر خارج می شود" ( Two men enter, one man leaves ) .
2. در فرهنگ عامه:
- به هر محیط پرتنش، رقابتی یا خشونت آمیز "Thunderdome" گفته می شود. مثلاً در سیاست، ورزش یا کسب وکار ممکن است از این اصطلاح برای توصیف یک رقابت شدید استفاده شود.
3. در موسیقی و رسانه:
- برخی گروه های موسیقی یا نمایش ها از این نام برای ایجاد حس هیجان و درگیری استفاده کرده اند.
4. در بازی های ویدیویی و ورزش های اکشن:
- گاهی به میدان های نبرد یا مسابقات مرگبار در بازی ها Thunderdome گفته می شود.
معنی تحت اللفظی:
- Thunder = رعد و برق ( نماد قدرت و خشونت )
- Dome = گنبد ( سازه بسته که هیجان را تشدید می کند )
ترکیب این دو کلمه حس یک میدان نبرد بسته و پرالتهاب را منتقل می کند.
رعد و برق