🔸 معادل فارسی:
حمایت جدی کردن / پشت چیزی ایستادن / نیروی خود را صرف کردن
________________________________________
🔸 تعریف ها:
1. ** ( سیاسی – اجتماعی ) :**
وقتی فرد یا گروهی حمایت جدی و عملی از یک ایده، پروژه یا شخص نشان می دهد.
... [مشاهده متن کامل]
مثال: The union threw its weight behind the new reforms
اتحادیه پشت اصلاحات جدید ایستاد
2. ** ( محاوره ای – روزمره ) :**
به کار بردن نفوذ یا قدرت برای کمک به موفقیت چیزی.
مثال: She threw her weight behind the charity event
او همه ی توانش را پشت رویداد خیریه گذاشت
3. ** ( ادبی – استعاری ) :**
بیان تصویری برای کسی که تمام قدرت یا نفوذش را در حمایت از چیزی به کار می گیرد.
مثال: The company threw its weight behind the campaign
شرکت همه ی نفوذش را پشت کمپین گذاشت
________________________________________
🔸 مترادف ها:
support strongly – back up – endorse – champion – stand behind – lend weight to
حمایت جدی کردن / پشت چیزی ایستادن / نیروی خود را صرف کردن
________________________________________
🔸 تعریف ها:
1. ** ( سیاسی – اجتماعی ) :**
وقتی فرد یا گروهی حمایت جدی و عملی از یک ایده، پروژه یا شخص نشان می دهد.
... [مشاهده متن کامل]
مثال: The union threw its weight behind the new reforms
اتحادیه پشت اصلاحات جدید ایستاد
2. ** ( محاوره ای – روزمره ) :**
به کار بردن نفوذ یا قدرت برای کمک به موفقیت چیزی.
مثال: She threw her weight behind the charity event
او همه ی توانش را پشت رویداد خیریه گذاشت
3. ** ( ادبی – استعاری ) :**
بیان تصویری برای کسی که تمام قدرت یا نفوذش را در حمایت از چیزی به کار می گیرد.
مثال: The company threw its weight behind the campaign
شرکت همه ی نفوذش را پشت کمپین گذاشت
________________________________________
🔸 مترادف ها:
حمایت قاطع کردن
تمام زور خود را یکجا جمع کردن
حمایت همه جانبه از فردی، یا طرحی یا. . .