throw someone curve ball

پیشنهاد کاربران

یک اصطلاح عامیانه در زبان انگلیسی است که به معنای **غافلگیر کردن کسی با چیزی غیرمنتظره یا دشوار** است. این عبارت از ورزش بیسبال گرفته شده است، جایی که "curve ball" نوعی پرتاب توپ است که مسیر غیرقابل پیش بینی و خمیده ای دارد و بازیکن را غافلگیر می کند.
...
[مشاهده متن کامل]

- وقتی می گوییم کسی را "throw a curve ball" می کنیم، یعنی کاری انجام می دهیم یا خبری می دهیم که باعث می شود آن فرد نتواند به راحتی واکنش نشان دهد یا برنامه ریزی قبلی اش را تغییر دهد.
- این اصطلاح معمولاً در موقعیت های کاری، اجتماعی یا زندگی روزمره به کار می رود.
- معادل فارسی می تواند باشد:
- �غافلگیر کردن کسی با اتفاق غیرمنتظره�
- �زدن یک ضربه غیرمنتظره�
- �رویارویی با چالشی ناگهانی�
- - -
## مثال ها
- The sudden change in the project deadline really threw me a curve ball.
تغییر ناگهانی در مهلت پروژه واقعاً من را غافلگیر کرد.
- Life threw him a curve ball when he lost his job unexpectedly.
زندگی با از دست دادن ناگهانی شغلش او را غافلگیر کرد.