throw bodies

پیشنهاد کاربران

( اغلب به صورت "throw bodies at a problem" )
🔸 معادل فارسی:
• نیروی انسانی بی شمار به کار گرفتن ( بدون توجه به تلفات یا هزینه )
• سپر انسانی کردن، با زور و تعداد زیاد مشکلی را حل کردن
• بدون استراتژی و فقط با انبوه نیرو جلو رفتن
...
[مشاهده متن کامل]

🔸 مثال ها:
"The project is behind schedule, so the manager decided to just throw bodies at it instead of fixing the process. "
پروژه از برنامه عقب است، بنابراین مدیر تصمیم گرفت فقط نیروی انسانی بیشتری به کار بگیرد ( بدون توجه به هزینه ) به جای اینکه فرآیند را اصلاح کند.
"You can't solve every software bug by throwing more programmers at it. "
نمی توانی هر اشکال نرم افزاری را با سرازیر کردن برنامه نویس بیشتر حل کنی.
"The military commander was criticized for throwing bodies at the enemy stronghold rather than using a strategic approach. "
فرمانده نظامی به خاطر سپر انسانی کردن سربازان در برابر دژ دشمن به جای استفاده از رویکرد استراتژیک، مورد انتقاد قرار گرفت.
"Startups often try to grow by throwing bodies at sales, but that's not sustainable. "
استارتاپ ها اغلب سعی می کنند با به کار گرفتن نیروی فروش بی شمار رشد کنند، اما این روش پایدار نیست.
"If your only solution is to throw bodies at the problem, you don't understand the problem. "
اگر تنها راه حل تو این است که نیروی انسانی بی شمار برای حل مشکل بکار گیری، یعنی اصلاً مسئله را درک نکرده ای.