معنی: خیالی، اندیشناک، بافکر، متفکر، با ملاحظه
معانی دیگر: ملاحظه کار، دقیق، مراعات کننده ی حال دیگران (و غیره)، اندیشمند، فکور، اندیشگر، فرزانه، مدبر، ژرف، عمیق، پراندیشه، متفکرانه، فکورانه، با تفکر، اندیشمندانه، جدی
دارالترجمه ر.س.م.ی کاج

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
مشتقات: thoughtfully (adv.), thoughtfulness (n.)
(1) تعریف: inclined to be deep in thought; contemplative.
مترادف: contemplative, meditative, musing, reflective
متضاد: superficial
مشابه: absorbed, brooding, pensive, pondering, serious

- He listened carefully and was thoughtful for some moments after the boy had finished speaking.
[ترجمه گوگل] او با دقت گوش داد و چند لحظه بعد از اتمام صحبت پسر متفکر بود
[ترجمه ترگمان] او با دقت گوش داد و چند لحظه بعد از اینکه پسر صحبت را تمام کرد به فکر فرو رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: having or showing careful thought.
مترادف: reflective, serious
متضاد: blithe, careless, glib, thoughtless
مشابه: attentive, careful, deep, discerning, insightful, keen, observant, perceptive, pithy, profound, sober, substantial, subtle, trenchant

- a thoughtful book
[ترجمه گوگل] یک کتاب متفکر
[ترجمه ترگمان] کتاب اندیشمندانه ای بود،
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(3) تعریف: giving careful attention to the needs of others; considerate.
مترادف: attentive, considerate, courteous, polite
متضاد: careless, inconsiderate, thoughtless, unthinking
مشابه: careful, concerned, decent, mindful, regardful, respectful, solicitous, sweet

- How thoughtful of you to bring me a snack!
[ترجمه گوگل] چقدر اندیشیده ای که برای من میان وعده بیاوری!
[ترجمه ترگمان] چقدر لطف کردی که برام یه اسنک آوردی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. it was thoughtful of you to come
خیلی لطف کردید تشریف آوردید.

2. She's a very kind and thoughtful person.
[ترجمه .] او یک فرد بسیار مهربان و با ملاحظه است
[ترجمه گوگل]او فردی بسیار مهربان و متفکر است
[ترجمه ترگمان]او خیلی مهربان و متفکر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Nancy, who had been thoughtful for some time, suddenly spoke.
[ترجمه Farhood] نانسی که مدتی جدی بود ناگهان شروع به صحبت کرد.
[ترجمه گوگل]نانسی که مدتی متفکر بود، ناگهان صحبت کرد
[ترجمه ترگمان]نانسی که مدتی متفکر بود ناگهان شروع به صحبت کرد:
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. He has a thoughtful approach to his work.
[ترجمه گوگل]او رویکردی متفکرانه به کار خود دارد
[ترجمه ترگمان]او یک رویکرد متفکرانه به کارش دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He remained thoughtful for a while.
[ترجمه گوگل]مدتی متفکر ماند
[ترجمه ترگمان]مدتی متفکر ماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He had a thoughtful look on his face.
[ترجمه گوگل]چهره متفکرانه ای داشت
[ترجمه ترگمان]قیافه ای متفکر به خود گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Such thoughtful behaviour is the mark of a true gentleman.
[ترجمه گوگل]چنین رفتار متفکرانه ای نشانه یک جنتلمن واقعی است
[ترجمه ترگمان]این رفتار عاقلانه نشان یک جنتلمن واقعی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. She's very thoughtful - the direct opposite of her sister.
[ترجمه گوگل]او بسیار متفکر است - دقیقاً برعکس خواهرش
[ترجمه ترگمان]خیلی متفکرانه است - کاملا برعکس خواهرش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Douglas was a complex man, thoughtful, gallant(Sentence dictionary), and generous.
[ترجمه گوگل]داگلاس مردی پیچیده، متفکر، شجاع و سخاوتمند بود
[ترجمه ترگمان]داگلاس یک مرد پیچیده، متفکر، gallant (جمله)و بخشنده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Thank you so much for my present. How thoughtful of you.
[ترجمه گوگل]خیلی ممنون از هدیه من چقدر به فکر تو هستی
[ترجمه ترگمان]از هدیه من خیلی ممنونم چقدر به فکر تو هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He relapsed into a thoughtful mood at once.
[ترجمه گوگل]او یکباره به حالتی متفکر برگشت
[ترجمه ترگمان]راسکلنیکف فورا حالت تفکر آمیزی به خود گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. She is thoughtful for her friends.
[ترجمه گوگل]او برای دوستانش متفکر است
[ترجمه ترگمان]او به فکر دوستانش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. It was really thoughtful of you to remember my birthday.
[ترجمه گوگل]واقعاً به یاد تولد من افتادی
[ترجمه ترگمان]خیلی لطف کردی که تولدم رو یادته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. This intriguing book is both thoughtful and informative.
[ترجمه گوگل]این کتاب جذاب هم متفکرانه و هم آموزنده است
[ترجمه ترگمان]این کتاب جذاب هم متفکر و هم آموزنده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. It was very thoughtful of you to send flowers.
[ترجمه گوگل]خیلی به فکر شما بود که گل بفرستید
[ترجمه ترگمان]خیلی لطف کردی که برام گل فرستادی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

خیالی (صفت)
valetudinarian, air-built, imaginary, fanciful, fictitious, fancied, fantastic, unrealistic, chimerical, unreal, dreamy, visionary, thoughtful, pensive, hypochondriac, spleeny, insubstantial, contemplative, meditative, romantic, cloud-built, fantastical, spectral, ideational

اندیشناک (صفت)
anxious, mindful, worried, thoughtful, pensive, self-absorbed

بافکر (صفت)
thoughtful, brainy, considerate

متفکر (صفت)
musing, mindful, thoughtful, pensive, large-minded, broody, thinking, contemplative, reflecting, cogitative

با ملاحظه (صفت)
tender, wary, thoughtful, considerate

به انگلیسی

• pensive, contemplative; considerate, kind
if you are thoughtful, you are quiet because you are thinking about something.
a thoughtful person remembers what other people want or need, and is kind and helpful.

پیشنهاد کاربران

مراعات کننده حال دیگران
thinking of other people
کسی که مدام به فکر دیگران است.
کس که دلسوزانه حواسش به دیگران است
مثال It was really thoughtful of you to remember my birthday.
اون واقعا حواسش به شما بود تا تولد منو بیادت بیاره

It's thoughtful of you - لطف شما رو میرسونه
تأمل برانگیز
قابل تفکر ، اندیشه پذیر
?What is your final decision
Your choice will be arrival or separation
تصمیم نهایی شما چی هست
انتخاب شما رسیدن خواهد بود یا جدایی
معنی به فکر فرو رفتن هم می دهد.
He looked Thoughtful: او به فکر فرو رفت.
متفکر، اندیشمند، باملاحظه، دفیق، متفکرانه، اندیشمندانه
خوش فکر
✅از روی فکر - پراندیشه - فکورانه

How to Choose Good Television for Children
While you're watching television with your kid, ask yourself ( and your child, if she or he is old enough )
: these questions
Does this show encourage your child to be creative, use imagination, or ask questions? In other words, how passive or active does this show expect the viewer to be?
How is this show like a commercial? If the show seems designed to get your kids to buy something, then its motive is probably sales, not education. If you're at the store and your child latches onto a toy based on a TV show, this might be a sign they've been watching advertisements disguised as entertainment.
Does this show depict stereotypical gender, race, and class roles?
Because kids believe that what they see on TV is real and true, you'll want to take extra care to make sure that the characters they watch are diverse and positive. Self - esteem can be diminished or distorted when kids don't see themselves represented on TV, don't see any characters that are different from themselves, or only see characters that conform to stereotypes.
What is the show's message?
Watch a few episodes to see what the underlying tone and purpose seems to be. Who are the "good guys, " who is considered "bad, " and why? Which qualities or actions are rewarded, and which are punished? What qualities does the show suggest are important or desirable?
How does your kid react to this show? Sometimes, actions speak clearer than words, so you should watch to see what mood your child takes away from the TV. Some shows are quiet, slow, and ⭐thoughtful⭐, while others are fast, dramatic, and edgy. Neither is better than the other but it's important to see how the mood effects your child
ملاحظه کار
ملاحظه کارانه
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : think
✅️ اسم ( noun ) : thought / thoughtfulness / thoughtlessness / think / thinker / thinking
✅️ صفت ( adjective ) : thoughtful / thoughtless / thinkable / thinking
✅️ قید ( adverb ) : thoughtfully / thoughtlessly
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما