third world

/ˈθɝːdˈwɝːld//ˈθɜːdwɜːld/

جهان سوم

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: (often l.c.) the developing nations, as of Asia and Africa, esp. those not aligned with either of the two dominant political blocs.

جمله های نمونه

1. Western countries often dumped surplus goods into Third World countries.
[ترجمه گوگل]کشورهای غربی اغلب کالاهای مازاد را به کشورهای جهان سوم می ریختند
[ترجمه ترگمان]کشورهای غربی اغلب کالاهای اضافی را به کشورهای جهان سوم پرتاب می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Falling coffee prices have impoverished many Third World economies.
[ترجمه گوگل]کاهش قیمت قهوه بسیاری از اقتصادهای جهان سوم را فقیر کرده است
[ترجمه ترگمان]کاهش قیمت قهوه، بسیاری از اقتصاد جهان سوم را فقیر کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He claims that most Western aid to the Third World is just colonialism in disguise.
[ترجمه گوگل]او مدعی است که بیشتر کمک های غرب به جهان سوم صرفاً استعمار پنهان است
[ترجمه ترگمان]او ادعا می کند که بیشتر کمک های غربی به جهان سوم، صرفا استعمار در لباس مبدل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Many countries in the Third World are as poor as they have ever been.
[ترجمه گوگل]بسیاری از کشورهای جهان سوم مانند گذشته فقیر هستند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از کشورها در جهان سوم به اندازه گذشته فقیر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. She does a lot of work in the Third World.
[ترجمه گوگل]او در جهان سوم کارهای زیادی انجام می دهد
[ترجمه ترگمان]او کاره ای زیادی در جهان سوم انجام می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Aid to the Third World is at present little more than a drop in the ocean.
[ترجمه گوگل]کمک به جهان سوم در حال حاضر کمی بیشتر از یک قطره در اقیانوس است
[ترجمه ترگمان]کمک به جهان سوم در حال حاضر کمی بیشتر از یک قطره در اقیانوس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Third World countries receive a lot of money from developed countries, but the other side of the coin is that they have to spend this money on expensive imports.
[ترجمه گوگل]کشورهای جهان سوم پول زیادی از کشورهای توسعه یافته دریافت می کنند، اما روی دیگر سکه این است که باید این پول را صرف واردات گران قیمت کنند
[ترجمه ترگمان]کشورهای جهان سوم پول زیادی از کشورهای توسعه یافته دریافت می کنند، اما بخش دیگر سکه این است که آن ها باید این پول را صرف واردات گران کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Many large Third World cities have arisen unaccompanied by national industrial growth.
[ترجمه گوگل]بسیاری از شهرهای بزرگ جهان سوم بدون همراهی با رشد صنعتی ملی به وجود آمده اند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از شهره ای بزرگ جهان با رشد صنعتی ملی همراه شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. "Third World" is an abstraction, a form of shorthand.
[ترجمه گوگل]«جهان سوم» یک انتزاع است، نوعی کوتاه نویسی
[ترجمه ترگمان]\"جهان سوم\" یک انتزاع، نوعی تندنویسی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The'Guardian'is running a series of articles on Third World Economics.
[ترجمه گوگل]گاردین مجموعه ای از مقالات را در مورد اقتصاد جهان سوم منتشر می کند
[ترجمه ترگمان]گاردین در حال اجرای مجموعه ای از مقالات در زمینه اقتصاد جهان سوم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Our foreign policy tilts toward the third world.
[ترجمه گوگل]سیاست خارجی ما به سمت جهان سوم متمایل است
[ترجمه ترگمان]سیاست خارجی ما به سوی جهان سوم متمایل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The expansion of Western capitalism incorporated the Third World into an exploitative world system.
[ترجمه گوگل]گسترش سرمایه داری غربی، جهان سوم را در یک سیستم جهانی استثمارگر گنجاند
[ترجمه ترگمان]توسعه سرمایه داری غرب جهان سوم را به یک سیستم جهانی استثماری تبدیل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. This, they believe, is the lesson which other Third World figures contemplating similar action are meant to learn.
[ترجمه گوگل]آنها بر این باورند که این درسی است که دیگر چهره های جهان سومی که به اقدامات مشابهی فکر می کنند باید بیاموزند
[ترجمه ترگمان]آن ها بر این باورند که این درسی است که سایر چهره های جهان سوم از این اقدام مشابه یاد می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. For the Third World or rather the underdeveloped world these questions have existed for the greater part of this century.
[ترجمه گوگل]برای جهان سوم یا بهتر است بگوییم جهان توسعه نیافته این پرسش ها در بخش بزرگی از این قرن وجود داشته است
[ترجمه ترگمان]برای دنیای سوم یا به جای جهان توسعه نیافته این سوالات برای قسمت اعظم این قرن وجود داشته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. This practice is particularly damaging to Third World countries trying to sell their goods.
[ترجمه گوگل]این عمل به ویژه برای کشورهای جهان سوم که تلاش می کنند کالاهای خود را بفروشند مضر است
[ترجمه ترگمان]این عمل به ویژه به کشورهای جهان سوم آسیب می رساند که سعی می کنند کالاهای خود را بفروشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• collective name for developing nations that are characterized by poor infrastructure and widespread poverty
the poorer countries of africa, asia, and south america are sometimes referred to as the third world.

پیشنهاد کاربران

( کشورهای ) جهان سوم
مثال:
a block to Third World development
یک سد و مانع برای پیشرفت ( کشورهای ) جهان سوم.
Third World ( جغرافیای سیاسی )
واژه مصوب: جهان سوم
تعریف: گروهی از کشورها که از نظر زیربناهای اقتصادی و سیاسی و اجتماعی از کشورهای پیشرفتۀ جهان اول و دوم عقب ترند
معنیش جهان سوم یاسومین جهان

بپرس