دستورالعمل تفکر گویا
معادل فارسی: "فکرگویی"
در مطالعات ترجمه یکی از شیوه های تجربی جمع آوری اطلاعات درباره جنبه های روان شناختی عمل ترجمه است که در آن از مترجم خواسته می شود هنگام ترجمه متن، هر آن چه را به ذهنش می آید بر زبان بیاورد.
در مطالعات ترجمه یکی از شیوه های تجربی جمع آوری اطلاعات درباره جنبه های روان شناختی عمل ترجمه است که در آن از مترجم خواسته می شود هنگام ترجمه متن، هر آن چه را به ذهنش می آید بر زبان بیاورد.
پروتوکل تفکر گویا