1. In some areas, rice is fortified with thiamin, iron and vitamin B nicotinic acid.
[ترجمه گوگل]در برخی مناطق، برنج با تیامین، آهن و ویتامین B اسید نیکوتین غنی شده است
[ترجمه ترگمان]در برخی مناطق برنج با thiamin، آهن و ویتامین B nicotinic تقویت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در برخی مناطق برنج با thiamin، آهن و ویتامین B nicotinic تقویت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Vitamin B1 (Thiamin) is essential for the release of energy from carbohydrates, a healthy heart and the normal functioning of the brain and nervous system.
[ترجمه گوگل]ویتامین B1 (تیامین) برای آزاد شدن انرژی از کربوهیدرات ها، داشتن قلب سالم و عملکرد طبیعی مغز و سیستم عصبی ضروری است
[ترجمه ترگمان]ویتامین B۱ (Thiamin)برای انتشار انرژی از کربو هیدرات ها، قلب سالم و عملکرد نرمال مغز و سیستم عصبی ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ویتامین B۱ (Thiamin)برای انتشار انرژی از کربو هیدرات ها، قلب سالم و عملکرد نرمال مغز و سیستم عصبی ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Thiamin deficiency is known to hamper the brain's ability to use glucose, decreasing energy available for mental activities.
[ترجمه گوگل]شناخته شده است که کمبود تیامین مانع از توانایی مغز در استفاده از گلوکز می شود و انرژی موجود برای فعالیت های ذهنی را کاهش می دهد
[ترجمه ترگمان]کمبود Thiamin به توانایی مغز برای استفاده از گلوکز، کاهش انرژی در دسترس برای فعالیت های ذهنی، مشهور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کمبود Thiamin به توانایی مغز برای استفاده از گلوکز، کاهش انرژی در دسترس برای فعالیت های ذهنی، مشهور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The bio-regulator was made up of ammonium salt, thiamin and heat inactivation yeast.
[ترجمه گوگل]تنظیم کننده زیستی از نمک آمونیوم، تیامین و مخمر غیرفعال حرارتی تشکیل شده بود
[ترجمه ترگمان]The زیستی از نمک آمونیوم، thiamin و heat inactivation گرم ساخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The زیستی از نمک آمونیوم، thiamin و heat inactivation گرم ساخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Inadequate amounts of B B folate, thiamin and niacin can leave you feeling depressed and fatigued, slow the body's metabolism and increase your risk for chronic diseases.
[ترجمه گوگل]مقادیر ناکافی B فولات، تیامین و نیاسین می تواند باعث ایجاد احساس افسردگی و خستگی شود، متابولیسم بدن را کند کرده و خطر ابتلا به بیماری های مزمن را افزایش می دهد
[ترجمه ترگمان]مقدار ناکافی اسید فولیک، اسید فولیک و نیاسین می تواند باعث شود که شما احساس افسردگی و خستگی کنید، متابولیسم بدن را کم کنید و خطر ابتلا به بیماری های مزمن را افزایش دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مقدار ناکافی اسید فولیک، اسید فولیک و نیاسین می تواند باعث شود که شما احساس افسردگی و خستگی کنید، متابولیسم بدن را کم کنید و خطر ابتلا به بیماری های مزمن را افزایش دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Zinc, retinol equivalent, thiamin, riboflavin, ascorbic acid were inadequate in their diets, the intake of calcium accounted for 30. %(males) and 3 4%(females) of RDA.
[ترجمه گوگل]روی، معادل رتینول، تیامین، ریبوفلاوین، اسید اسکوربیک در رژیم غذایی آنها ناکافی بود، دریافت کلسیم 30 5% (مردان) و 3 4% (زنان) RDA را تشکیل میداد
[ترجمه ترگمان]روی، retinol، riboflavin، ascorbic، ascorbic اسید در رژیم غذایی خود ناکافی بودند و میزان جذب کلسیم به ۳۰ نفر می رسید % (مردان)و ۳ درصد (ماده ها)of
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روی، retinol، riboflavin، ascorbic، ascorbic اسید در رژیم غذایی خود ناکافی بودند و میزان جذب کلسیم به ۳۰ نفر می رسید % (مردان)و ۳ درصد (ماده ها)of
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Look for a vitamin with 100 percent of the daily value for the following vitamins: vitamins A, B1 (thiamin), B2 (riboflavin), B3 (niacin), B B C, D, E, and folic acid.
[ترجمه گوگل]به دنبال ویتامینی با 100 درصد ارزش روزانه برای ویتامین های زیر باشید: ویتامین های A، B1 (تیامین)، B2 (ریبوفلاوین)، B3 (نیاسین)، B B C، D، E، و اسید فولیک
[ترجمه ترگمان]به دنبال ویتامین با ۱۰۰ درصد از مقدار روزانه ویتامین زیر باشید: ویتامین A، B۱ (thiamin)، B۳ (نیاسین)، B۳ (نیاسین)، B B C، D، E و اسید فولیک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به دنبال ویتامین با ۱۰۰ درصد از مقدار روزانه ویتامین زیر باشید: ویتامین A، B۱ (thiamin)، B۳ (نیاسین)، B۳ (نیاسین)، B B C، D، E و اسید فولیک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Thiamin, zinc, vitamin B vitamin B and copper.
[ترجمه گوگل]تیامین، روی، ویتامین B ویتامین B و مس
[ترجمه ترگمان]Thiamin، روی، ویتامین B و مس
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Thiamin، روی، ویتامین B و مس
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The bars contain folate, iron, iodine, thiamin, vitamin B vitamin B vitamin C, magnesium, phosphorus, calcium, vitamin E, niacin, riboflavin and vitamin K.
[ترجمه گوگل]میله ها حاوی فولات، آهن، ید، تیامین، ویتامین B ویتامین B ویتامین C، منیزیم، فسفر، کلسیم، ویتامین E، نیاسین، ریبوفلاوین و ویتامین K هستند
[ترجمه ترگمان]میله ها حاوی اسید فولیک، آهن، ید، thiamin، ویتامین B ویتامین B، منیزیم، فسفر، کلسیم، ویتامین E، نیاسین، riboflavin و ویتامین K هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]میله ها حاوی اسید فولیک، آهن، ید، thiamin، ویتامین B ویتامین B، منیزیم، فسفر، کلسیم، ویتامین E، نیاسین، riboflavin و ویتامین K هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. But if you want more reasons, look no further: A rich source of manganese, vitamin C, vitamin B1 (thiamin), copper, fiber, and vitamin B this juicy fruit is a super snack for fueling energy.
[ترجمه گوگل]اما اگر دلایل بیشتری می خواهید، بیشتر از این به دنبال آن نباشید: منبع غنی منگنز، ویتامین C، ویتامین B1 (تیامین)، مس، فیبر و ویتامین B این میوه آبدار یک میان وعده فوق العاده برای تامین انرژی است
[ترجمه ترگمان]اما اگر شما به دلایل بیشتری نیاز دارید، بیشتر به آن نگاه نکنید: یک منبع غنی از منگنز، ویتامین C، ویتامین B۱ (thiamin)، مس، فیبر و ویتامین B این میوه آبدار یک وعده فوق العاده برای انرژی سوخت گیری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما اگر شما به دلایل بیشتری نیاز دارید، بیشتر به آن نگاه نکنید: یک منبع غنی از منگنز، ویتامین C، ویتامین B۱ (thiamin)، مس، فیبر و ویتامین B این میوه آبدار یک وعده فوق العاده برای انرژی سوخت گیری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The organism was moderately halotolerant, required thiamin. HCl and was stimulated by biotin and nicotinic acid.
[ترجمه گوگل]ارگانیسم نسبتاً هالوتولرانس بود و به تیامین نیاز داشت HCl و توسط بیوتین و اسید نیکوتین تحریک شد
[ترجمه ترگمان]ارگانیسم moderately بود، نیازمند thiamin بود HCl و اسید nicotinic و اسید nicotinic را تحریک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ارگانیسم moderately بود، نیازمند thiamin بود HCl و اسید nicotinic و اسید nicotinic را تحریک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Vitamin B known as thiamin, helps fuel your body by converting blood sugar into energy.
[ترجمه گوگل]ویتامین B معروف به تیامین، با تبدیل قند خون به انرژی به بدن شما کمک می کند
[ترجمه ترگمان]ویتامین B به عنوان thiamin شناخته می شود و به سوخت بدن شما با تبدیل قند خون به انرژی کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ویتامین B به عنوان thiamin شناخته می شود و به سوخت بدن شما با تبدیل قند خون به انرژی کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Pineapple's energy-extending capabilities don't stop there: Manganese and thiamin are both essential in energy production and help metabolize carbohydrates.
[ترجمه گوگل]قابلیت های آناناس در افزایش انرژی به همین جا ختم نمی شود: منگنز و تیامین هر دو در تولید انرژی ضروری هستند و به متابولیسم کربوهیدرات ها کمک می کنند
[ترجمه ترگمان]توانایی های گسترش انرژی آناناس در این جا متوقف نمی شوند: شرکت منگنز و thiamin هر دو در تولید انرژی ضروری هستند و به metabolize کربوهیدرات کمک می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]توانایی های گسترش انرژی آناناس در این جا متوقف نمی شوند: شرکت منگنز و thiamin هر دو در تولید انرژی ضروری هستند و به metabolize کربوهیدرات کمک می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This experiment was conducted to study the effects of dietary thiamin levels on growth performance, functions of digestion, absorption and immune of juvenile Jian carp(Cyprinus carpio var.
[ترجمه گوگل]این آزمایش به منظور بررسی اثرات سطوح تیامین جیره بر عملکرد رشد، عملکرد هضم، جذب و ایمنی ماهی کپور جوان (Cyprinus carpio var
[ترجمه ترگمان]این آزمایش برای مطالعه اثرات سطوح رژیم غذایی بر روی عملکرد رشد، وظایف هضم، جذب و ایمنی of Jian نوجوان (Cyprinus carpio var
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این آزمایش برای مطالعه اثرات سطوح رژیم غذایی بر روی عملکرد رشد، وظایف هضم، جذب و ایمنی of Jian نوجوان (Cyprinus carpio var
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید