these

/ˈðiːz//ðiːz/

معنی: اینها، اینان
معانی دیگر: جمع واژه ی: this

بررسی کلمه

صفت و ( adjective, pronoun )
• : تعریف: pl. of this.

جمله های نمونه

1. these accounts don't jibe
این حساب ها با هم نمی خواند.

2. these actions constitute insubordination
این اعمال تمرد است.

3. these activities undermine the minister's authority
این فعالیت ها قدرت وزیر را تضعیف می کند.

4. these airplanes have better engineering
این هواپیماها از نظر مهندسی بهتر ساخته شده اند.

5. these airplanes retract their wheels while flying
این هواپیماها هنگام پرواز چرخ های خود را تو می کشند.

6. these animals are fond of herding and grazing together
این حیوانات دوست دارند که با هم گله بشوند و چرا کنند.

7. these animals feed on ants
این جانوران مورچه خوارند.

8. these animals make good beasts of draft
این حیوانات برای بارکشی مناسب هستند.

9. these apples are cheap
این سیب ها ارزانند.

10. these apples are sold by the bag
این سیب ها را پاکتی می فروشند (نه کیلویی)

11. these apples are sold by the hundred
این سیب ها را صدتا صدتا می فروشند.

12. these are dangers that threaten both husband and wife
اینها خطرهایی هستند که زن و شوهر هر دو را تهدید می کند.

13. these are the poems of his nonage
این اشعار مربوط به دوران خردسالی او است.

14. these are the points to be discussed
اینها نکاتی است که باید مورد بحث قرار گیرد.

15. these band-aid solutions will not solve the problem of poverty
این راه حل های سطحی مسئله ی فقر را بر طرف نخواهد کرد.

16. these beans cook slowly
این لوبیا دیر پخته می شود.

17. these bears live exclusively on fish
این خرس ها فقط ماهی می خورند (با ماهی زنده اند).

18. these birds are notorious for their ability to dive into water
قدرت این پرندگان در شیرجه رفتن در آب معروف است.

19. these birds hatch once a year
این پرندگان سالی یکبار کرچ می شوند.

20. these birds travel south during winter
این پرندگان در زمستان به جنوب کوچ می کنند.

21. these bombs are detonated by radio waves
این بمب ها توسط امواج رادیویی منفجر می شوند.

22. these bonds will reach maturity in ten years
سررسید این اوراق قرضه ده سال دیگر است.

23. these bushes flower throughout summer
این بته ها در سرتاسر تابستان گل می دهند.

24. these chairs are set apart for them
این صندلی ها برای آنها کنار گذاشته شده (رزرو شده) است.

25. these children are driving me insane!
این بچه ها دارند مرا دیوانه می کنند!

26. these children are learning quickly
این کودکان دارند به سرعت یاد می گیرند.

27. these children have no respect for their elders
این بچه ها برای بزرگترهایشان احترام قائل نیستند.

28. these children need to be carefully supervised
این بچه ها باید تحت سرپرستی دقیق قرار بگیرند.

29. these computers are capable of sound and shape discrimination
این کامپیوترها قادر به شناختن فرق بین صدا و شکل می باشند.

30. these contrarieties are irreconcilable
این تضادها آشتی ناپذیر هستند.

31. these crude projects will never pan out
این طرح های ناقص و بررسی نشده هرگز موفقیت آمیز نخواهد بود

32. these dates are very sweet
این خرماها خیلی شیرین اند.

33. these days business is brisk
این روزها کاسبی روبراه است.

34. these days he has a lot on his mind
این روزها فکرش بسیار مشغول است.

35. these days, "disclosure" has become a buzzword
این روزها واژه ی افشاگری خیلی باب شده است.

36. these days, writing this book is my only entertainment
این روزها نگارش این کتاب یگانه وسیله ی سرگرمی من است.

37. these deeds illustrate his dissatisfaction
این اعمال نمایشگر عدم نارضایتی او می باشد.

38. these deserts offer scant grazing to goats
این صحراها چراگاه کافی برای بزها نیستند.

39. these details are impertinent to our main goal
این جزئیات با هدف اصلی ما بی ارتباط است.

40. these details are specified in the contract
این جزئیات در قرارداد تصریح شده است.

41. these dialects partook of the common body of indo-european vocabulary
این گویش ها واژگان مشترک هند و اروپایی را دارا بودند.

42. these documents are monuments of our ancestors' efforts to gain freedom
این مدارک،شواهد کوشش های نیاکان ما در راه کسب آزادی است.

43. these domestic and particular broils
(شکسپیر) این محاربات خانوادگی و خصوصی

44. these eggs are very white and tender
این تخم مرغ ها بسیار سفید و زود شکن هستند.

45. these eggs hatch into larva
این تخم ها تبدیل به لیسه می شوند.

46. these events preclude the peace agreement from being signed
این رویدادها مانع عقد قرار داد صلح می شوند.

47. these excuses won't wash
این بهانه ها قابل قبول نیستند.

48. these fears which the enemy propaganda has carefully insinuated
این واهمه هایی که تبلیغات دشمن با دقت در دل ما کاشته است

49. these figures don't add up
این ارقام درست در نمی آید.

50. these fishermen only work with a dredge
این ماهی گیران فقط با ته کاو کار می کنند.

51. these flowers retain their freshness for a long time
این گل ها تازگی خود را مدت ها حفظ می کنند.

52. these flowers will brighten up the garden
این گل ها جلوه ی تازه ای به باغچه خواهند داد.

53. these formalities are facultative
این مراسم اختیاری (غیراجباری) است.

54. these fruits are comparatively cheap
این میوه ها نسبتا ارزانند.

55. these gentlemen will enlarge upon what i said
این آقایان درباره ی آنچه من گفتم توضیح بیشتری خواهند داد.

56. these grade-school devils broke my car window!
این تخم جن های دبستان شیشه ماشین مرا شکستند!

57. these hats sell for ten dollars each
این کلاه ها هر کدام ده دلار به فروش می رسد.

58. these hopes and plans were only smoke
این امیدها و طرح ها چیزی جز وهم و خیال نبودند.

59. these ideas are open to challenge
این عقاید در معرض پرسش و تردید هستند.

60. these inefficient sons of--bleep--will carry out no reform
این بی عرضه های پدر -- فلان -- هیچ اصلاحی نخواهند کرد.

61. these insects have a smooth, horny skin
این حشرات پوست صاف و شاخی دارند.

62. these kids' deviltry is driving me crazy
تخسی این بچه ها مرا دیوانه می کند.

63. these lands produce good potatoes
این زمین ها سیب زمینی خوبی می دهند.

64. these lines run parallel and then suddenly diverge sharply
این خطوط موازی پیش می روند ولی ناگهان منشعب می شوند.

65. these materials have been culled from the shahnameh
این مطالب از شاهنامه برگزیده شده است.

66. these matters are beyond the cognizance of this court
این مقوله ها خارج از اختیارات این دادگاه است.

67. these meetings always afforded me pleasure
این دیدارها همیشه مرا محظوظ می کرد.

68. these mistakes have jeopardized your chances for reelection
این اشتباهات احتمال انتخاب مجدد شما را به خطر انداخته است.

69. these motors are ready for use
این موتورها آماده ی استفاده هستند.

70. these pants are a bit too snug
این شلوار زیادی تنگ است.

مترادف ها

اینها (ضمير)
these

اینان (ضمير)
these

انگلیسی به انگلیسی

• plural form of "this", word used to indicate several specific people or things
plural form of "this", pronoun used to indicate several specific people or things
these is the plural of this.

پیشنهاد کاربران

اینها
these: این
among these were: در میان این . . . بود . . . .
به طور کلی اگه میخواسته باشیم در انگیلیسی به شی اشاره کنیم از چهار واژه that this these those استفاده میکنیم
That و this برای کلمه های فرد و تنها استفاده میشود و به ترتیب ان و این
کلمات these و those برای جمع اسفاده میشود برای اشاره به چند چیز و به ترتیب اینها و انها معنی میدهد
گلابی
اشیاء دور مفرد
These میشه این ها مثال These are purple butterflies اینها پروانه هایی بنفش هستند
حرف اشاره جمع those به معنای اینها
معادل حرف اشاره جمع those در فارسی اینها است. برای اشاره به یک چیز یا فرد مشخصی در فاصله نزدیک در ساختار جمع از این حرف اشاره استفاده می شود. توجه کنید که these یا اینها شکل جمع this یا این است. مثال:
...
[مشاهده متن کامل]

. these boxes are heavy ( این جعبه ها سنگین هستند. )
. these are my friends ( اینها دوستان من هستند. )
نکته: در مثال اول these به شکل مفرد ترجمه شد، زیرا پس از آن یک اسم در حالت جمع به کار رفته است و دیگر نیازی نیست که these را اینها ترجمه کرد. اما در مثال دوم این چنین نیست.
منبع: سایت بیاموز

Plural of this
اینها - آنها
تز دکتری و . . .

بپرس