1. The relevant inspecting organs shall give assistance thereto.
[ترجمه گوگل]ارگان های بازرسی مربوطه باید به آن کمک کنند
[ترجمه ترگمان]ارگان های مربوط به بازرسی مربوطه باید به آن کمک کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Smarter tyrants followed, and the reaction thereto.
[ترجمه گوگل]ظالمهای باهوشتر و واکنشها به آنها دنبال شد
[ترجمه ترگمان]حاکمان ستمگر از آن پیروی کردند و واکنش به آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The rules relating to inadmissible reservations and objections thereto can confuse the relationship even between States which have ratified a treaty.
[ترجمه گوگل]قواعد مربوط به تحفظات غیرقابل قبول و ایرادات مربوط به آن می تواند حتی روابط بین کشورهایی را که یک معاهده را تصویب کرده اند، سردرگم کند
[ترجمه ترگمان]قوانین مربوط به شروط غیرقابل قبول و ایرادات موجود می تواند رابطه را حتی بین کشورهایی که معاهده را تصویب کرده اند، اشتباه بگیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Our experience is thereto draw on whenever you wish.
[ترجمه گوگل]تجربه ما این است که هر زمان که بخواهید از آن استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]تجربه ما این است که هر وقت که شما بخواهید آن را جذب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Cell-associated glucosyltransferase, antibody thereto, and dental caries prophylactic composition contg. said antibody as effective component.
[ترجمه گوگل]گلوکوزیل ترانسفراز مرتبط با سلول، آنتی بادی بر علیه آن و پوسیدگی دندانی ترکیب پروفیلاکسی گفت: آنتی بادی به عنوان جزء موثر
[ترجمه ترگمان]glucosyltransferase مربوط به سلول، آنتی بادی مربوط به سلول، و caries dental prophylactic composition composition آنتی بادی به عنوان جز موثر گفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The castle stands on a hill, and the road thereto is steep and rough.
[ترجمه گوگل]قلعه بر روی تپه ای قرار دارد و راه رسیدن به آن شیب دار و ناهموار است
[ترجمه ترگمان]قلعه روی یک تپه قرار دارد و جاده را با شیب تند و ناهمواری پوشانده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The lease entitles the holder to use the buildings and any land attached thereto.
[ترجمه گوگل]اجاره به دارنده این حق را می دهد که از ساختمان ها و هر زمین متصل به آن استفاده کند
[ترجمه ترگمان]اجاره به دارنده حق استفاده از ساختمان ها و هر زمین متصل به آن را می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Such notes may be included in the accounts or in separate documents annexed thereto.
[ترجمه گوگل]این یادداشت ها ممکن است در حساب ها یا در اسناد جداگانه ضمیمه آن گنجانده شود
[ترجمه ترگمان]این یادداشت ها ممکن است در حساب ها و یا در اسناد جداگانه ای که به آن ضمیمه شده اند گنجانده شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. We enjoyed exploring all the islands, and loved the ferry journeys thereto.
[ترجمه گوگل]ما از کاوش در تمام جزایر لذت بردیم و از سفرهای کشتی به آنجا لذت بردیم
[ترجمه ترگمان]ما از گشت و گذار در تمام جزایر لذت بردیم و عاشق سفره ای دریایی به سوی آن شدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. I was doing a senior thesis in college on cable television economic law and all the regulations related thereto.
[ترجمه گوگل]در حال انجام پایان نامه ارشد در دانشکده حقوق اقتصادی تلویزیون کابلی و کلیه مقررات مربوط به آن بودم
[ترجمه ترگمان]من در حال انجام یک پایان نامه عالی در دانشکده حقوق اقتصادی تلویزیون کابلی و تمام مقررات مربوط به آن بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. How significant is the development of fairness, whether it be seen as synonymous with natural justice or in juxtaposition thereto?
[ترجمه گوگل]توسعه انصاف، چه مترادف با عدالت طبیعی باشد و چه در کنار آن، چقدر اهمیت دارد؟
[ترجمه ترگمان]توسعه عدالت چقدر مهم است، چه به عنوان مترادف با عدالت طبیعی یا الحاق به آن دیده شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Every party whose signature appears on a bill is primafacie deemed to have become a party thereto for value.
[ترجمه گوگل]هر حزبی که امضای آن بر روی یک لایحه ظاهر می شود، در ابتدا به عنوان یک طرف برای ارزش تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]هر حزبی که امضای آن بر روی یک لایحه به نظر برسد به نظر می رسد که به حزبی برای ارزش تبدیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Article 385 Upon the depositor's delivery of the goods, the warehouser shall issue thereto a warehouse receipt.
[ترجمه گوگل]ماده 385 - با تسليم كالا از طرف امانت گذار، انباردار بايد قبض انبار براي آن صادر كند
[ترجمه ترگمان]ماده ۳۸۵ به محض تحویل depositor کالا، the باید به آن رسید یک انبار داده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Members shall comply with Articles 1 through 21 of the Berne Convention ( 1971 ) and Appendix thereto.
[ترجمه گوگل]اعضا باید از مواد 1 تا 21 کنوانسیون برن (1971) و ضمیمه آن تبعیت کنند
[ترجمه ترگمان]اعضا باید از ماده ۱ تا ۲۱ از کنوانسیون برن (۱۹۷۱)و ضمیمه آن تبعیت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید