1. Life is a leaf of paper white, thereon each of us may write his word or two.
[ترجمه گوگل]زندگی یک برگ کاغذ سفید است که هر یک از ما ممکن است کلمه یا دو کلمه خود را روی آن بنویسیم
[ترجمه ترگمان]زندگی یک برگ کاغذ سفید است که هر یک از ما می تواند یک یا دو کلمه از آن را بنویسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. From thereon a number of methods may be employed
[ترجمه گوگل]از آن پس ممکن است تعدادی روش به کار گرفته شود
[ترجمه ترگمان]از آن به بعد ممکن است تعدادی از روش ها مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. And when he thought thereon, he wept.
[ترجمه گوگل]و چون در آن فکر کرد، گریست
[ترجمه ترگمان]و وقتی به آن می اندیشید، اشک می ریخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Interest on interest-bearing claims shall cease to accrue thereon at the time of acceptance of the bankruptcy petition.
[ترجمه گوگل]در زمان قبولی دادخواست ورشکستگی، سود دعاوی دارای سود به آن تعلق نمی گیرد
[ترجمه ترگمان]سود در مورد ادعاهای مربوط به بهره، باید در زمان پذیرش درخواست ورشکستگی، افزایش یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Thereon, whether the just principia is the neutrally 'political morality' for the contractual politics or a comprehensive moral doctrine will be the coming war in defense of natural law.
[ترجمه گوگل]بنابراین، چه اصل عادلانه «اخلاق سیاسی» بی طرف برای سیاست قراردادی باشد یا یک دکترین اخلاقی جامع، جنگ آینده در دفاع از قانون طبیعی خواهد بود
[ترجمه ترگمان]Thereon، اینکه آیا the ها اخلاق سیاسی بی طرفانه ای برای سیاست های قراردادی است یا یک دکترین جامع اخلاقی، جنگ آینده در دفاع از قانون طبیعی خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Life is a leaf paper white, thereon each of us may write his word or two!
[ترجمه گوگل]زندگی یک کاغذ برگ سفید است که هر کدام از ما ممکن است کلمه یا دو کلمه خود را روی آن بنویسیم!
[ترجمه ترگمان]زندگی یک برگ کاغذ سفید است که هر یک از ما می تواند یک کلمه یا دو کلمه آن را بنویسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The old man touched the sick man thereon he was healed.
[ترجمه گوگل]پيرمرد بيمار را لمس كرد و شفا يافت
[ترجمه ترگمان]پیرمرد به آن مرد بیمار که شفا یافته بود دست زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. For this purpose maps lines indicated thereon may be attached and made part of the armistice.
[ترجمه گوگل]برای این منظور خطوط نقشه های نشان داده شده در آن ممکن است پیوست شده و بخشی از آتش بس شود
[ترجمه ترگمان]برای این منظور خطوط حاکی از آن است که ممکن است ضمیمه شده و قسمتی از متارکه جنگ را تشکیل دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. But thou thereon didst only breathe.
10. I read the report and wrote some remarks thereon.
[ترجمه گوگل]من گزارش را خواندم و نکاتی را در آن نوشتم
[ترجمه ترگمان]من گزارش را خواندم و بعضی از حرف هایی را که آن را بر آن نوشته بودند نوشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A marine policy may be assigned by endorsement thereon or in other customary manner.
[ترجمه گوگل]یک سیاست دریایی ممکن است با تأیید آن یا به روش معمول دیگر تعیین شود
[ترجمه ترگمان]سیاست دریایی می تواند با تایید یا به روش مرسوم دیگری واگذار شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses.
[ترجمه گوگل]و بر آن بخور شیرین سوزاند همانطور که خداوند به موسی امر فرمود
[ترجمه ترگمان]و همان طور که لرد به موسی دستور داده بود آن را می سوزاند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. There was a table and a huge book lay thereon.
[ترجمه گوگل]یک میز بود و یک کتاب بزرگ روی آن
[ترجمه ترگمان]یک میز و یک کتاب بزرگ روی آن قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. There was a card on each door with a guest's name inscribed thereon.
[ترجمه گوگل]روی هر در کارتی بود که نام یک مهمان روی آن حک شده بود
[ترجمه ترگمان]کارتی روی هر در وجود داشت که روی آن نوشته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید