thereby

/ˈðerˈbaɪ//ðeəˈbaɪ/

معنی: بدان وسیله، از ان راه، بموجب آن در نتیجه
معانی دیگر: به آن وسیله، از آن راه، بدانگونه، بدین طریق، بموجب ان در نتیجه

بررسی کلمه

قید ( adverb )
(1) تعریف: by that means; as a result of that.

- She hoped to produce the document and thereby prove her innocence.
[ترجمه گوگل] او امیدوار بود که سند را تهیه کند و از این طریق بی گناهی خود را ثابت کند
[ترجمه ترگمان] او امیدوار بود که این سند را تولید کند و در نتیجه بی گناهی خود را ثابت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- He passed the exam, thereby making it possible for him to enter the university.
[ترجمه گوگل] او در امتحان قبول شد و بدین وسیله امکان ورود به دانشگاه را برای او فراهم کرد
[ترجمه ترگمان] او امتحان را رد کرد و در نتیجه برای او امکان ورود به دانشگاه را فراهم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- They increased their offer, hoping they would edge out the competition thereby.
[ترجمه گوگل] آنها پیشنهاد خود را افزایش دادند، به این امید که از این طریق از رقابت پیشی بگیرند
[ترجمه ترگمان] آن ها پیشنهاد خود را افزایش دادند، به این امید که رقابت را کنار بگذارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: in that connection.

(3) تعریف: near that place; by that place.

جمله های نمونه

1. they wore women's clothes, thereby escaping the police
لباس زنانه پوشیدند و بدین طریق از گیر پلیس فرار کردند.

2. the rocks had been heated and thereby metamorphosed
سنگ ها در اثر حرارت تغییر شکل داده بودند.

3. He became a citizen, thereby gaining the right to vote.
[ترجمه گوگل]او شهروند شد و از این طریق حق رای به دست آورد
[ترجمه ترگمان]او شهروند شد و در نتیجه حق رای دادن را بدست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Regular exercise strengthens the heart, thereby reducing the risk of heart attack.
[ترجمه گوگل]ورزش منظم قلب را تقویت می کند و در نتیجه خطر حمله قلبی را کاهش می دهد
[ترجمه ترگمان]ورزش منظم قلب را تقویت می کند در نتیجه خطر حمله قلبی را کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He became a British citizen, thereby gaining the right to vote.
[ترجمه گوگل]او شهروند بریتانیا شد و از این طریق حق رای به دست آورد
[ترجمه ترگمان]او به یک شهروند انگلیسی تبدیل شد و در نتیجه حق رای دادن را بدست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Thereby hangs a tale.
[ترجمه گوگل]بدین ترتیب یک داستان آویزان می شود
[ترجمه ترگمان] به این ترتیب یه قصه آویزون شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Our bodies can sweat, thereby losing heat by evaporation.
[ترجمه گوگل]بدن ما می تواند عرق کند، در نتیجه گرما را با تبخیر از دست می دهد
[ترجمه ترگمان]بدن ما می تواند عرق کند و در نتیجه گرما را با تبخیر از دست بدهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. It thereby seeks to manipulate interest rates.
[ترجمه گوگل]از این رو به دنبال دستکاری نرخ بهره است
[ترجمه ترگمان]در نتیجه به دنبال دستکاری نرخ بهره است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Risk to haemophiliacs was thereby sharply reduced.
[ترجمه گوگل]در نتیجه خطر ابتلا به هموفیلیان به شدت کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]در نتیجه خطر to به شدت کاهش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The purchaser would thereby be deemed to have full knowledge of all disputes.
[ترجمه گوگل]بدین ترتیب خریدار در نظر گرفته می شود که از همه اختلافات آگاهی کامل دارد
[ترجمه ترگمان]به این ترتیب، خریدار باید از تمام اختلافات آگاهی کامل داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. If I have thereby diminished Carr and Rees's very valuable contribution to this subject, then I am sincerely sorry.
[ترجمه گوگل]اگر از این طریق از سهم بسیار ارزشمند کار و ریس در این موضوع بکاهم، صمیمانه متاسفم
[ترجمه ترگمان]اگر در نتیجه کار کار و Rees را به این موضوع کاهش داده باشم، از صمیم قلب متاسفم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Both would thereby indicate a preference for the Conservative Party but their attitudes would not be the same.
[ترجمه گوگل]بدین ترتیب هر دو نشان دهنده ترجیح حزب محافظه کار هستند، اما نگرش آنها یکسان نخواهد بود
[ترجمه ترگمان]در نتیجه هر دوی این دو، اولویت حزب محافظه کار را نشان می دهند، اما نگرش های آن ها یک سان نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. He thereby substantially improved the lethal effect of attack.
[ترجمه گوگل]او بدین ترتیب اثر کشنده حمله را بطور قابل ملاحظه ای بهبود بخشید
[ترجمه ترگمان]او در نتیجه تاثیر مهلک حمله را بهبود بخشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Instead, it fired her outright, hoping thereby to placate the students and thus bring the whole matter to a close.
[ترجمه گوگل]در عوض، او را مستقیماً اخراج کرد، به این امید که از این طریق دانش‌آموزان را آرام کند و در نتیجه کل موضوع را به پایان برساند
[ترجمه ترگمان]در عوض، او رک و پوست کنده او را اخراج کرد، به این امید که دانش آموزان را آرام کند و در نتیجه همه چیز را به یک نزدیک تبدیل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Let him be cordial in his ways and refined in conduct ; thereby full of joy he will make an end of ill.
[ترجمه گوگل]بگذارید در راهش صمیمانه و در رفتارش پاک باشد بدین ترتیب او پر از شادی بیماری را پایان خواهد داد
[ترجمه ترگمان]بگذارید در رفتارش با ادب و نزاکت رفتار کند، و از این جهت سرشار از شادی و شادی خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

بدان وسیله (قید)
therewith, thereby

از ان راه (قید)
thereby

به موجب آن در نتیجه (قید)
thereby

تخصصی

[ریاضیات] در نتیجه، به موجب آن

انگلیسی به انگلیسی

• by means of that, in that connection
thereby means as an inevitable result of the event or action mentioned; a formal word.

پیشنهاد کاربران

thereby
due to
out of
through
=
از طریق - به وسیله - در نتیجه
ناگزیر
به این ترتیب
🐌🦋
که از طریق آن
●Whereby که میدونین میشه "که به موجب آن"، اینجا هم thereby هم همون معنی رو میده با یه فرق کوچیک، اینکه یه "صورت میپذیرد" یا "بدست می آید" ریزی هم اخر ترجمش هست، یعنی" که به موجب آن بدست می آید. . "
They provided good facilities for students, thereby ensuring them of any entertainment
...
[مشاهده متن کامل]

● نکته دوم اینکه بعد از thereby فعل با ing میاد، برعکس whereby

بموجب آن
بنابراین
به این صورت
با این کار ، بدین وسیله
( قید ) بموجب آن

به تبع آن ( نه به طبع آن، ت دو نقطه درسته نه ط دسته دار )
از این روی
به طَبَعِ آن
در نتیجه
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٤)

بپرس