- بیشتر رسمی و تاکید بیشتری بر نبود چیزی دارد.
- به طور معمول در نوشتار رسمی یا توضیحات دقیق تر استفاده می شود.
- مثال: There is no way to solve this problem
- هیچ راهی برای حل این مشکل وجود ندارد.
... [مشاهده متن کامل]
- غیررسمی تر و معمولاً در مکالمات روزمره استفاده می شود.
- به عنوان یک شکل کوتاه تر و ساده تر برای بیان نبود چیزی استفاده می شود.
- مثال: There isn't any milk left
- هیچ شیری باقی نمانده است.
✅ بنابراین، تفاوت اصلی در سبک و سطح رسمی بودن استفاده از این عبارات است.
نشانی از . . . . . . . . . . نیست
هیچ . . . نیست
هیچ. . . در کار نیست
هیچ. . . یافت نمی شود
هیچ . . . دیده نمی شود
هیچ . . . به چشم نمی خورد
هیچ . . . را نداریم
هیچ . . . را نمی بینیم
هیچ. . . در کار نیست
هیچ. . . یافت نمی شود
هیچ . . . دیده نمی شود
هیچ . . . به چشم نمی خورد
هیچ . . . را نداریم
هیچ . . . را نمی بینیم
وجود ندارد