این عبارت هم به عنوان ضرب المثل مذهبی و هم به عنوان موضوع بحث فلسفی/اجتماعی استفاده می شود.
"There are no atheists in foxholes" یک ضرب المثلی است بدین معنا که در مواقع استرس شدید یا ترس ( مانند جنگ ) ، افراد بی خدا به باور به قدرت برتر روی می آورند و به خدا توسل می جویند ( برای اشاره به اینکه بحران ها باعث می شوند انسان ها به معنویت یا امید متوسل شوند. )
... [مشاهده متن کامل]
### منشأ
این عبارت احتمالاً در نبرد باتان فیلیپین در سال ۱۹۴۲ توسط کشیش نظامی ویلیام توماس کامینگز یا سرهنگ هایی مانند وارن جی. کلیر بیان شده، هرچند منشأ دقیق آن نامشخص است و نسخه های مشابهی از جنگ جهانی اول وجود دارد. بعدها توسط افرادی مانند دوایت آیزنهاور نقل شد و در زمینه های غیرنظامی مانند بحران مالی ۲۰۰۸ نیز استفاده گردید.
### انتقادها
منتقدان اشاره می کنند که بی خدایان واقعی در foxholeها ( گودال های دفاعی سربازان ) وجود دارند؛ آمار نشان می دهد سربازان غیرمذهبی در ارتش آمریکا حدود ۲۰ - ۳۰٪ هستند و این عبارت را تحقیرآمیز می دانند. جیمز مارو آن را علیه foxholeها ( یعنی موقعیت های ناامن ) تفسیر کرد، نه علیه بی خدا بودن.
"There are no atheists in foxholes" یک ضرب المثلی است بدین معنا که در مواقع استرس شدید یا ترس ( مانند جنگ ) ، افراد بی خدا به باور به قدرت برتر روی می آورند و به خدا توسل می جویند ( برای اشاره به اینکه بحران ها باعث می شوند انسان ها به معنویت یا امید متوسل شوند. )
... [مشاهده متن کامل]
### منشأ
این عبارت احتمالاً در نبرد باتان فیلیپین در سال ۱۹۴۲ توسط کشیش نظامی ویلیام توماس کامینگز یا سرهنگ هایی مانند وارن جی. کلیر بیان شده، هرچند منشأ دقیق آن نامشخص است و نسخه های مشابهی از جنگ جهانی اول وجود دارد. بعدها توسط افرادی مانند دوایت آیزنهاور نقل شد و در زمینه های غیرنظامی مانند بحران مالی ۲۰۰۸ نیز استفاده گردید.
### انتقادها
منتقدان اشاره می کنند که بی خدایان واقعی در foxholeها ( گودال های دفاعی سربازان ) وجود دارند؛ آمار نشان می دهد سربازان غیرمذهبی در ارتش آمریکا حدود ۲۰ - ۳۰٪ هستند و این عبارت را تحقیرآمیز می دانند. جیمز مارو آن را علیه foxholeها ( یعنی موقعیت های ناامن ) تفسیر کرد، نه علیه بی خدا بودن.