1. there's a contract out on him
قراردادی برای قتل او وجود دارد.
2. there's a divinity that shapes our ends . . .
(شکسپیر) خدایی هست که عاقبت ما را تعیین می کند . . .
3. there's a man in every woman's life
در زندگی هر زنی مردی وجود دارد.
4. there's a picnic tomorrow, so i am praying for a sunny day
فردا روز پیک نیک است،خدا کند هوا آفتابی باشد.
5. there's a school close by
در این نزدیکی یک مدرسه وجود دارد.
6. there's a well at the rear of the house
در پشت خانه یک چاه وجود دارد.
7. there's also icecream? fantastic!
بستنی هم هست ؟ چه خوب !
8. there's bags of room
جا زیاد است.
9. there's been a lot of movement in oil shares
سهام شرکت های نفتی دستخوش تغییر قیمت های زیادی شده است.
10. there's been some misunderstanding; i meant ten in the morning, not ten at night
لابد سوتفاهمی پیش آمده است ; منظورم ده صبح بود نه ده شب.
11. there's daggers in men's smiles
(شکسپیر) در لبخند مردم خنجر نهفته است.
12. there's glory for you!
افتخار چیزی جز این نیست !
13. there's many a human-faced devil . . .
ای بسا ابلیس آدم رو که هست . . . .
14. there's much to be done
خیلی کار مانده است،کار زیادی هست که باید انجام داد.
15. there's no business like show business. . .
هیچ حرفه ای مانند حرفه ی نمایش (نمایشگری) نیست. . .
16. there's no excuse for what you did
کاری که شما کردید قابل بخشش نیست.
17. there's no question about it, we are going to win
در اینکه ما برنده خواهیم شد شکی وجود ندارد.
18. there's room for thirty people at the outside
حداکثر برای سی نفر جا هست.
19. there's something in what he says
حرف های او چندان بی ربط نیست.
20. there's still room for hope
هنوز جای امید هست.
21. there's yet a chance for peace
با این وجود امکان صلح وجود دارد.
22. there's a time and place for everything
هر چیزی جای خود دارد
23. there's no danger of that
احتمال وقوع آن (امر) نمی رود،آن خطر وجود ندارد
24. there's no mistaking him
امکان ندارد بشود او را عوضی گرفت،نمی شود او را با دیگری اشتباه کرد
25. where there's a will there's a way
هر کجا که اراده باشد راه حل هم هست.
26. where there's smoke there's fire
هیچ دودی بی آتش نیست.
27. where there's a will, there's a way
اراده ی قوی راه ها را باز می کند،خواستن توانستن است
28. where there's life, there's hope
تا جان در بدن هست امید هم هست،تا زنده هستی امیدوار باش
29. where there's smoke, there's fire
هر جا آتش باشد دود هم هست،تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزها
30. eat your dinner, there's a good boy!
شامت را بخور - چه پسر خوبی !