then again


و اما، از سوی دیگر، از نظر دیگر

جمله های نمونه

1. Then again, do not forget you have no experience of traveling.
[ترجمه ترگمان]پس دوباره، فراموش نکنید که هیچ تجربه ای در سفر ندارید
[ترجمه گوگل]سپس، فراموش نکنید که هیچ تجربه سفری ندارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. This is better, but then again it costs more.
[ترجمه ترگمان]این بهتر است، اما دوباره هزینه بیشتری دارد
[ترجمه گوگل]این بهتر است، اما پس از آن دوباره آن را بیشتر هزینه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. She was early, but then again, she always is.
[ترجمه ترگمان]او زود بود، اما باز هم همیشه همین طور است
[ترجمه گوگل]او زود بود، اما بعد دوباره، او همیشه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. 'So you might accept their offer?' 'Yes, then again I might not. '
[ترجمه ترگمان]پس ممکنه پیشنهاد اونا رو قبول کنی؟ بله، پس باز هم ممکن است
[ترجمه گوگل]بنابراین شما ممکن است پیشنهاد خود را قبول کنید؟ بله، بعد دوباره ممکن نیست '
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He might agree. But then again he might have a completely different opinion.
[ترجمه ترگمان] ممکنه موافق باشه اما باز هم می توانست عقیده دیگری داشته باشد
[ترجمه گوگل]او ممکن است موافقت کند اما پس از آن دوباره او ممکن است نظر کاملا متفاوت داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. We might buy it but then again we might not.
[ترجمه ترگمان]ممکن است آن را بخریم، اما باز هم ممکن است که این کار را نکنیم
[ترجمه گوگل]ما ممکن است آن را بخریم، اما بعد دوباره ممکن نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He's clumsy and untidy but then again he's always willing to help.
[ترجمه ترگمان]او ناشیانه و نامرتب است، اما باز هم مشتاق کمک است
[ترجمه گوگل]او دست و پا چلفتی و بی روح است، اما دوباره همواره مایل به کمک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. She says she's thirty-five. But then again she might be lying.
[ترجمه ترگمان]می گوید سی و پنج سالش است اما باز هم ممکن بود دروغ بگوید
[ترجمه گوگل]او می گوید او سی و پنج سال است اما بعد دوباره او دروغ می گوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. It's easier to take a taxi. But then again you can't always get one.
[ترجمه ترگمان]تاکسی گرفتن راحت تره اما باز هم نمی توانی یکی از آن ها را پیدا کنی
[ترجمه گوگل]ساده تر گرفتن یک تاکسی اما پس از آن دوباره شما همیشه نمی توانید یکی را دریافت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I agree she types accurately, but then again, she's very slow.
[ترجمه ترگمان]من موافقم که او به طور دقیق، اما بعد، بسیار کند عمل می کند
[ترجمه گوگل]من موافقم که او دقیقا نوعی دارد، اما بعد دوباره، او خیلی کند است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I like to travel but, then again, I'm very fond of my home.
[ترجمه ترگمان]دوست دارم مسافرت کنم، اما بعد دوباره، خیلی به خانه خودم علاقه دارم
[ترجمه گوگل]من دوست دارم سفر کنم، اما بعد، دوباره به خانه ام علاقه مند هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Elaine's father might lend them the money, but then again he might not.
[ترجمه ترگمان]پدر \"الین\" ممکنه به اونا پول قرض بده، ولی بازم ممکنه نباشه
[ترجمه گوگل]پدر ایلین ممکن است پول آنها را قرض دهد، اما پس از آن دوباره ممکن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. My husband spends hours in the bathroom, but then again so do I.
[ترجمه ترگمان]شوهرم ساعت ها تو دستشویی وقت میگذرونه اما بازم منم همینطور
[ترجمه گوگل]شوهرم ساعت ها در حمام می رود، اما بعد دوباره دوباره انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. John might be ready to help us, but then again, he might not.
[ترجمه ترگمان]جان ممکن بود برای کمک به ما آماده باشد، اما باز هم ممکن بود نباشد
[ترجمه گوگل]جان ممکن است آماده باشد تا به ما کمک کند، اما پس از آن دوباره ممکن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. You feel really sorry for him. But then again, it's hard to like him.
[ترجمه ترگمان] تو واقعا براش احساس تاسف می کنی اما باز هم برایش دشوار است که از او خوشم بیاید
[ترجمه گوگل]شما واقعا برای او متاسفم اما بعد دوباره، سخت است که او را دوست داشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• however, but, yet, on the other hand

پیشنهاد کاربران

:but ) then/ there again )
from another standpoint
on the other hand
از طرفی
ضمنا
در عین حال، از طرف دیگه، با این حال، از یه جهت
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما