این عبارت بخشی از شعر رابرت کریلی است که معنای استعاری دارد و من به همون شکل ادبی ترجمه ش میکنم:
"فرش برآمدگی اش را فریاد می کند"
مثلا به این شکل در سایر جملات ازش وام گرفته میشه:
the couples try to shove their conflict under the rug, but the rug bunches.
... [مشاهده متن کامل]
زن و شوهر سعی می کنند مشکلات و تعارض هایشان را زیر فرش مخفی کنند، در حالی که فرش برآمدگی اش را فریاد می کند.
"فرش برآمدگی اش را فریاد می کند"
مثلا به این شکل در سایر جملات ازش وام گرفته میشه:
... [مشاهده متن کامل]
زن و شوهر سعی می کنند مشکلات و تعارض هایشان را زیر فرش مخفی کنند، در حالی که فرش برآمدگی اش را فریاد می کند.