اگر تنها ظاهر شود به معنی �اونیکه قسر در رفت� یا �اونیکه جون سالم به در برد� که در سریال The Punisher استفاده شده است.
اما اگر به عنوان مفعول جمله استفاده شود به معنی �حیف که از دستم در رفت� معنی می دهد.
... [مشاهده متن کامل]
مثال
She was the one that got away.
اون دختره کسی بود که از دستم در رفت. یا از دستش دادم.
The job was the one that got away.
اون شغله فرصتی بود که از دستم در رفت. یا از دستش دادم.
اما اگر به عنوان مفعول جمله استفاده شود به معنی �حیف که از دستم در رفت� معنی می دهد.
... [مشاهده متن کامل]
مثال
اون دختره کسی بود که از دستم در رفت. یا از دستش دادم.
اون شغله فرصتی بود که از دستم در رفت. یا از دستش دادم.
قسر در رفتن