the many


اکثریت مردم، توده ها، عوام الناس

جمله های نمونه

1. The cultural and historical links between the many provinces were seen to be very tenuous.
[ترجمه گوگل]پیوندهای فرهنگی و تاریخی بین بسیاری از استان ها بسیار ضعیف دیده می شد
[ترجمه ترگمان]پیوندهای فرهنگی و تاریخی میان بسیاری از ایالات بسیار ضعیف بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He is keen to weed out the many applicants he believes may be frauds.
[ترجمه گوگل]او مشتاق است بسیاری از متقاضیان را که معتقد است ممکن است کلاهبردار باشند، از بین ببرد
[ترجمه ترگمان]او مشتاق است که بسیاری از متقاضیان را که معتقد است شیاد و متقلب باشند را از بین ببرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The children pursued their studies, undisturbed by the many visitors.
[ترجمه گوگل]بچه ها بدون اینکه از بازدیدکنندگان زیاد مزاحمتی ایجاد کنند، درس های خود را دنبال کردند
[ترجمه ترگمان]بچه ها بدون مزاحمت بسیاری از مهمانان مطالعات خود را ادامه دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Resources must be redirected into the many under-funded areas of education.
[ترجمه گوگل]منابع باید به بسیاری از حوزه‌های آموزشی که بودجه‌شان کم است هدایت شود
[ترجمه ترگمان]منابع باید به مناطق تحت سرمایه گذاری بسیاری تخصیص داده شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. They joined the many other Armenians living in exile.
[ترجمه گوگل]آنها به بسیاری دیگر از ارامنه ساکن در تبعید پیوستند
[ترجمه ترگمان]آن ها به بسیاری از ارامنه که در تبعید زندگی می کردند پیوستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. We should like to thank the many people who have written to us offering their support.
[ترجمه گوگل]مایلیم از بسیاری از افرادی که برای حمایت از ما نامه نوشتند تشکر کنیم
[ترجمه ترگمان]ما باید از بسیاری از افرادی که برای حمایت از آن ها نامه نوشته اند تشکر کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The many crashes on the icy roads told their own tale.
[ترجمه گوگل]تصادفات زیاد در جاده های یخی حکایت خودش را دارد
[ترجمه ترگمان]بسیاری از crashes که در جاده های یخ زده بودند داستان خود را نقل می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. It will give great pleasure to the many thousands of children who visit the hospital each year.
[ترجمه گوگل]برای هزاران کودکی که هر ساله به بیمارستان مراجعه می کنند، بسیار خوشحال کننده خواهد بود
[ترجمه ترگمان]این کار باعث خوشحالی بسیاری از کودکانی خواهد شد که هر ساله از این بیمارستان دیدن می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The many sorrows turned her hair white.
[ترجمه گوگل]غم های فراوان موهایش را سفید کرد
[ترجمه ترگمان]غم و غصه زیاد موهایش را سفید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The many different habitats support a wide variety of birds.
[ترجمه گوگل]بسیاری از زیستگاه های مختلف از طیف گسترده ای از پرندگان پشتیبانی می کنند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از زیستگاه های متفاوت از انواع مختلفی از پرندگان حمایت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He had memorized the many minutiae of the legal code.
[ترجمه گوگل]او نکات بسیار جزئی قوانین حقوقی را حفظ کرده بود
[ترجمه ترگمان]جزئیات امور قانونی را به خاطر سپرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. This is only one of the many strains of the disease.
[ترجمه گوگل]این تنها یکی از گونه های متعدد این بیماری است
[ترجمه ترگمان]این تنها یکی از گونه های متعدد این بیماری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. One of the many advantages of living in New York is that you can eat out at almost any time of day.
[ترجمه گوگل]یکی از مزایای متعدد زندگی در نیویورک این است که می توانید تقریباً در هر زمانی از روز بیرون غذا بخورید
[ترجمه ترگمان]یکی از مزایای زندگی در نیویورک این است که می توانید هر زمان از روز غذا بخورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Air conditioners are one of the many commodities that Japan sells abroad.
[ترجمه گوگل]کولر گازی یکی از بسیاری از کالاهایی است که ژاپن در خارج از کشور می فروشد
[ترجمه ترگمان]کولر یکی از بسیاری از کالاهایی است که ژاپن در خارج می فروشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. One of the many sadnesses in his life was that he never had children.
[ترجمه گوگل]یکی از غم های بسیار در زندگی او این بود که هرگز بچه دار نشد
[ترجمه ترگمان]یکی از the زندگی او این بود که هرگز بچه نداشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• masses, populace, general public

پیشنهاد کاربران

بپرس