the long and the short of it

جمله های نمونه

1. The long and the short of it is, he wanted to use your bike for a day or two, but was too shy to say so.
[ترجمه گوگل]طولانی و کوتاه این است که او می خواست از دوچرخه شما برای یک یا دو روز استفاده کند، اما از گفتن این حرف خجالتی بود
[ترجمه ترگمان]مدت کوتاه و کوتاه این بود که او می خواست یک یا دو روز از دوچرخه شما استفاده کند، اما خیلی خجالتی بود که چنین چیزی بگوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The long and the short of it is that they are willing to start the work in January.
[ترجمه گوگل]طولانی و کوتاه آن این است که آنها حاضرند کار را از ژانویه شروع کنند
[ترجمه ترگمان]مدت زمان طولانی و کوتاه آن این است که آن ها مایلند کار را در ماه ژانویه آغاز کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The long and the short of it is that we missed the train.
[ترجمه گوگل]طولانی و کوتاه آن این است که قطار را از دست دادیم
[ترجمه ترگمان]مدت زمان طولانی و کوتاه آن این است که ما قطار را از دست دادیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. There you are, the long and the short of it.
[ترجمه گوگل]در اینجا شما، بلند و کوتاه آن هستید
[ترجمه ترگمان]در آنجا، مدت مدیدی است که شما در آنجا زندگی می کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. It's a long story. The long and the short of it is I'm in love with Annie.
[ترجمه گوگل]قصه اش مفصل است طولانی و کوتاه آن این است که من عاشق آنی هستم
[ترجمه ترگمان]داستانش طولانیه خلاصه، من عاشق آنی هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The long and the short of it is that you create a variable, indicate the array or collection to iterate over, and then operate upon the variable you defined.
[ترجمه گوگل]طولانی و کوتاه آن این است که یک متغیر ایجاد می‌کنید، آرایه یا مجموعه را برای تکرار نشان می‌دهید و سپس بر روی متغیری که تعریف کرده‌اید عمل می‌کنید
[ترجمه ترگمان]مدت طولانی و کوتاه آن این است که شما یک متغیر ایجاد می کنید، آرایه یا مجموعه را نشان می دهید تا کارها را تکرار کرده و سپس بر روی متغیری که تعریف کرده اید عمل کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Well, that's the long and the short of it. "
[ترجمه گوگل]خوب، این طولانی و کوتاه آن است "
[ترجمه ترگمان]خوب، آن زمان طولانی و کوتاه است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Multiple memory mechanisms The long and the short of it.
[ترجمه گوگل]مکانیسم های حافظه چندگانه بلند و کوتاه آن
[ترجمه ترگمان]چندین مکانیزم حافظه بلند و کوتاه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. But – as I described in my book, The Long and the Short of It – having a realistic target rate of return in your mind is an indispensable tool for the sophisticated investor.
[ترجمه گوگل]اما - همانطور که در کتابم "طولانی و کوتاه" توضیح دادم - داشتن نرخ بازده هدف واقعی در ذهن شما ابزاری ضروری برای سرمایه گذاران پیچیده است
[ترجمه ترگمان]اما همانطور که در کتابم توضیح دادم، مدت طولانی و کوتاه آن - داشتن نرخ هدف واقع گرایانه بازگشت در ذهنتان یک ابزار ضروری برای سرمایه گذاران پیچیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Or you could say, we have the long and the short of it.
[ترجمه گوگل]یا می توانید بگویید، ما بلند و کوتاه آن را داریم
[ترجمه ترگمان] یا می تونی بگی، ما خیلی وقت داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The long and the short of it is that he's lazy.
[ترجمه گوگل]طولانی و کوتاه آن تنبلی اوست
[ترجمه ترگمان]قد بلند و کوتاه است که او تنبل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. " The long and the short of it is we now think we're about halfway through the overall peak-to-trough decline, " Mr Syron told investors.
[ترجمه گوگل]آقای سارون به سرمایه گذاران گفت: «دراز و کوتاه آن این است که ما اکنون فکر می کنیم که تقریباً در نیمه راه کاهش کلی اوج به پایین رسیده ایم
[ترجمه ترگمان]آقای Syron به سرمایه گذاران گفت: \" مدت طولانی و کوتاه این است که ما اکنون فکر می کنیم در نیمه راه کاهش سراسری به to هستیم \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. We had a lot of trouble with the car and traffic, and the long and the short of it is we were six hours late arriving there.
[ترجمه گوگل]ما با ماشین و ترافیک مشکل زیادی داشتیم و طولانی و کوتاهش این است که با شش ساعت تاخیر به آنجا رسیدیم
[ترجمه ترگمان]با اتومبیل و ترافیک خیلی مشکل داشتیم و مدت کوتاهی که به آنجا رسیدیم شش ساعت دیر رسیدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• main point of the issue, in short, in summary

پیشنهاد کاربران

تمام اون چیزی که میشه گفت
تمام اون چیزی که نیازه گفته بشه
all that can or need be said.

بپرس