the bar

پیشنهاد کاربران

عبارت "take the bar" در زبان انگلیسی به معنای "امتحان وکالت" است و در واقع به فرایند وکیل شدن یا قبول شدن در امتحان وکالت اشاره دارد.
توضیح بیشتر:
"The bar" به جمعیت وکلای یک کشور یا منطقه خاص اشاره دارد. وقتی کسی می گوید که "he/she is taking the bar"، به این معناست که شخص در حال شرکت در امتحان وکالت است تا به عنوان وکیل رسمی شناخته شود و بتواند به وکالت مشغول شود.
...
[مشاهده متن کامل]

این امتحان معمولاً یک آزمون دشوار است که شامل سوالات حقوقی و اخلاقی است و از کسانی که می خواهند وکیل شوند، خواسته می شود که در این آزمون موفق شوند.
مثال ها:
1. "She studied for months to take the bar exam. "
او ماه ها برای شرکت در امتحان وکالت درس خواند.
2. "He passed the bar and became a licensed lawyer. "
او از امتحان وکالت قبول شد و به وکیل رسمی تبدیل شد.
چرا "bar"؟
اصطلاح "the bar" به یک سنت قدیمی در دنیای حقوق مربوط می شود. در گذشته، در دادگاه ها، یک نوار یا خط ( که به آن "بار" می گفتند ) در مقابل قاضی کشیده می شد که بین وکلا و بقیه مردم تفاوت قائل می شد. وکلای معتبر و رسمی از این خط عبور می کردند تا به دادگاه وارد شوند. از این رو، "the bar" به عنوان نماد وکلا و حرفه وکالت در نظر گرفته شد.
Chatgpt

American English an organization consisting of lawyers