that cat will not jump

پیشنهاد کاربران

That cat won’t jump – meaning: There's no way that idea will work; that suggestion is unrealistic or completely unfeasible.
هیچ راهی وجود ندارد که این ایده کار کند؛ این پیشنهاد غیرواقعی یا کاملا غیرقابل اجرا است؛ بهمین خیال باش ( دو زار بده آش )
...
[مشاهده متن کامل]

Example 1: 👇
If you're telling me she fell in, just like that - oh no! That cat won't jump.
اگه میگی که او یک دفعه همینطوری عاشق شد — اوه نه! این ایده خریدار نداره ( این ایده کار نمی کنه یا این صحبت غیر ممکنه ) .
Example 2: 👇
I hear many saying that we ought to do away with taxes altogether, but I’m afraid that cat won’t jump.
من می شنوم که خیلی ها میگن ما باید مالیات را به طور کلی حذف کنیم، اما این پیشنهاد غیر واقعی است ( غیر عملی یا غیر قابل اجرا است ) .
Example 3: 👇
RICHARD: Inspector!
JAPP: Well, sir, what is it?
RICHARD ( deliberately ) : I killed my father.
JAPP ( smiling ) : No go, sir.
RICHARD: What?
JAPP: No, sir, that cat won’t jump. You’re very set on your good lady, I know — newly married and all that. But, to speak plainly, it’s no manner of use putting your neck in a halter for the sake of a bad woman. Though she is a good looker.
* Black Coffee - a play by Agatha Christie
ریچارد: بازرس!
‏بازرس یاپ: خوب، آقا، بفرمایید ببینم موضوع چیه؟
ریچارد ( عمدا ) : من پدرم را کشتم.
‏ ‏بازرس یاپ ( با لبخند ) : غیر ممکنه قربان.
ریچارد: چی؟
‏ ‏بازرس یاپ: نه، آقا، این ایده خریدار نداره ( این ایده کار نمیکنه یا این حرف غیر عملی است ) . من می دونم که شما به خانم به ظاهر خوبتان خیلی علاقه دارید - تازه ازدواج کردید و از اینجور حرف ها. اما، به صراحت بگم، این که به خاطر یک زن بد، گردن خود را به طنابِ چوبه ی دار بسپارید، فایده ای نداره. اگرچه او ظاهر خوبی داره.
گفتگوی انتخابی: از نمایشنامه ی #قهوه ی تلخ، # اثر آگاتا کریستی

that cat will not jump

بپرس