عبارت "that's the break" یا شکل کامل ترش "them's the breaks" یک اصطلاح غیررسمی در انگلیسیه که معنی اش در فارسی می شه:
- - -
### 🔹 معنی:
"همینه که هست"
"باید قبولش کنی"
"بعضی وقتا اوضاع این طوری پیش می ره"
... [مشاهده متن کامل]
"کاریش نمی شه کرد"
- - -
### 🔹 کاربرد:
وقتی اتفاقی ناامیدکننده یا ناخوشایند می افته، و هیچ کاری از دستت برنمیاد، این جمله رو می گن.
نوعی پذیرش تلخ واقعیته.
- - -
### 🔹 مثال:
A: We lost the game in the last second. . .
بازی رو تو ثانیهٔ آخر باختیم. . .
B: Yeah, that's the break.
آره، بعضی وقتا همین جوریه دیگه.
- - -
A: I studied so hard but still failed the test.
خیلی درس خوندم، ولی بازم امتحانو افتادم.
B: Them’s the breaks. Try again next time.
همینه دیگه، دفعهٔ بعد دوباره تلاش کن.
chatgpt
- - -
### 🔹 معنی:
"همینه که هست"
"باید قبولش کنی"
"بعضی وقتا اوضاع این طوری پیش می ره"
... [مشاهده متن کامل]
"کاریش نمی شه کرد"
- - -
### 🔹 کاربرد:
وقتی اتفاقی ناامیدکننده یا ناخوشایند می افته، و هیچ کاری از دستت برنمیاد، این جمله رو می گن.
نوعی پذیرش تلخ واقعیته.
- - -
### 🔹 مثال:
بازی رو تو ثانیهٔ آخر باختیم. . .
آره، بعضی وقتا همین جوریه دیگه.
- - -
خیلی درس خوندم، ولی بازم امتحانو افتادم.
همینه دیگه، دفعهٔ بعد دوباره تلاش کن.
آبی که ریخته شده برنمیگرده
کاریه که شده - اتفاقیه که افتاده