انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
همین و بس
۱. خودمانی و محاوره ای ( Casual ) :
That’s it.
That’s all.
That’s all there is.
That’s all there is to it
Done and done.
Easy as that.
There you go.
... [مشاهده متن کامل]
And that’s a wrap.
End of story.
Boom, done.
Simple as that.
۲. نیمه رسمی یا خنثی ( Neutral / Mildly formal ) :
That’s the whole thing.
Nothing more to it.
That covers everything.
That’s everything you need to know.
That concludes it.
It’s as simple as that.
That’s the entire process.
۳. رسمی تر یا ادبی ( Formal / Emphatic ) :
That is the entirety of the matter.
That is all there is to be said.
Nothing further remains.
This is the sum and substance.
That concludes the matter.
All has been explained.
That is the full extent of it.
chatgpt
۱. خودمانی و محاوره ای ( Casual ) :
... [مشاهده متن کامل]
۲. نیمه رسمی یا خنثی ( Neutral / Mildly formal ) :
۳. رسمی تر یا ادبی ( Formal / Emphatic ) :
همه آنچه که
مثال. . That's all we ever did was
همه آنچه که تا آن هنگام انجام می دادیم بود. .
مثال. . That's all we ever did was
همه آنچه که تا آن هنگام انجام می دادیم بود. .
کار تمومه.
همین وبس، :این دیگه آخرشه، :فقط همین، ؛ همه اش همین، :
همین.
یا همش همینه.
یا همش همینه.
همش همینه، تموم
( در بعضی بافت ها ) والسلام!
همه اش همین ، تنها همین ، فقط همین
همین، همین قدر