🔸 معادل فارسی:
عمراً / محاله / همچین روزی نمیاد
در زبان محاوره ای:
�عمراً همچین چیزی بشه�، �اون روزی که فلان اتفاق بیفته�، �وقتی فلانی آدم بشه!�
🔸 تعریف ها:
1. ( طنزآمیز – شک آلود ) :
... [مشاهده متن کامل]
برای ابراز ناباوری یا تمسخر نسبت به چیزی که بعیده اتفاق بیفته
مثال: He said he’d finally clean the garage. That’d be the day!
�گفت بالاخره گاراژ رو تمیز می کنه. عمراً!�
2. ( طعنه آمیز – کنایه ای ) :
برای اشاره به چیزی که خیلی دور از ذهن یا غیرواقعی به نظر می رسه
مثال: She thinks I’ll apologize first? That’d be the day.
�فکر می کنه من اول معذرت خواهی می کنم؟ عمراً همچین چیزی بشه�
🔸 مترادف ها:
not a chance – fat chance – when pigs fly – as if – yeah right
عمراً / محاله / همچین روزی نمیاد
در زبان محاوره ای:
�عمراً همچین چیزی بشه�، �اون روزی که فلان اتفاق بیفته�، �وقتی فلانی آدم بشه!�
🔸 تعریف ها:
1. ( طنزآمیز – شک آلود ) :
... [مشاهده متن کامل]
برای ابراز ناباوری یا تمسخر نسبت به چیزی که بعیده اتفاق بیفته
مثال: He said he’d finally clean the garage. That’d be the day!
�گفت بالاخره گاراژ رو تمیز می کنه. عمراً!�
2. ( طعنه آمیز – کنایه ای ) :
برای اشاره به چیزی که خیلی دور از ذهن یا غیرواقعی به نظر می رسه
مثال: She thinks I’ll apologize first? That’d be the day.
�فکر می کنه من اول معذرت خواهی می کنم؟ عمراً همچین چیزی بشه�
🔸 مترادف ها:
وعده سر خرمن
بزک نمیر بهار می آد
وقت گل نی
بزک نمیر بهار می آد
وقت گل نی