1. The active ingredient, tetrahydrocannabinol ( THC ), makes up 10 - 15 % of hashish.
[ترجمه گوگل]ماده فعال، تتراهیدروکانابینول (THC)، 10 تا 15 درصد حشیش را تشکیل می دهد
[ترجمه ترگمان]جز فعال، tetrahydrocannabinol (THC)، ۱۰ تا ۱۵ درصد از حشیش را تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جز فعال، tetrahydrocannabinol (THC)، ۱۰ تا ۱۵ درصد از حشیش را تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The basic and clinical pharmacokinetic research data of tetrahydrocannabinol in recent years were reviewed.
[ترجمه گوگل]داده های تحقیقات فارماکوکینتیک پایه و بالینی تتراهیدروکانابینول در سال های اخیر مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]داده های تحقیق بالینی اولیه و بالینی of در سال های اخیر مورد بررسی قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]داده های تحقیق بالینی اولیه و بالینی of در سال های اخیر مورد بررسی قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. But its active ingredient, tetrahydrocannabinol, is hard to make.
[ترجمه گوگل]اما ماده فعال آن، تتراهیدروکانابینول، به سختی ساخته می شود
[ترجمه ترگمان]اما جز تشکیل دهنده فعال آن، ساختن آن دشوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما جز تشکیل دهنده فعال آن، ساختن آن دشوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Brain cells have a receptor for THC (tetrahydrocannabinol), which is the active ingredient in marijuana.
[ترجمه گوگل]سلول های مغز گیرنده ای برای THC (تتراهیدروکانابینول) دارند که ماده فعال ماری جوانا است
[ترجمه ترگمان]سلول های مغز یک گیرنده برای THC (tetrahydrocannabinol)دارند که جز تشکیل دهنده فعال در ماری جوانا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سلول های مغز یک گیرنده برای THC (tetrahydrocannabinol)دارند که جز تشکیل دهنده فعال در ماری جوانا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Tetrahydrocannabinol or THC in its abbreviated form is the substance found in marijuana.
[ترجمه گوگل]تتراهیدروکانابینول یا THC به شکل مختصر آن ماده ای است که در ماری جوانا یافت می شود
[ترجمه ترگمان]ماده ای که در فرم abbreviated استفاده می شود، ماده ای است که در ماری جوانا پیدا شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ماده ای که در فرم abbreviated استفاده می شود، ماده ای است که در ماری جوانا پیدا شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A capillary GC method for the simultaneous determination of cannabidiol(CBD), tetrahydrocannabinol (THC), and cannabinol(CBN) in cannabis is described.
[ترجمه گوگل]یک روش GC مویرگی برای تعیین همزمان کانابیدیول (CBD)، تتراهیدروکانابینول (THC) و کانابینول (CBN) در شاهدانه شرح داده شده است
[ترجمه ترگمان]روش GC جز برای تعیین همزمان of (THC)، tetrahydrocannabinol (THC)و cannabinol (CBN)در گیاه شاهدانه توضیح داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش GC جز برای تعیین همزمان of (THC)، tetrahydrocannabinol (THC)و cannabinol (CBN)در گیاه شاهدانه توضیح داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. HPLC-UV, HPLC-ELSD and GC-FID methods were used to determine tetrahydrocannabinol and cannabidiol in different growing period of hemp.
[ترجمه گوگل]روش های HPLC-UV، HPLC-ELSD و GC-FID برای تعیین تتراهیدروکانابینول و کانابیدیول در دوره های مختلف رشد کنف استفاده شد
[ترجمه ترگمان]روش HPLC - UV، HPLC - ELSD و GC - FID برای تعیین tetrahydrocannabinol و cannabidiol در دوره رشد کشت متفاوت استفاده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش HPLC - UV، HPLC - ELSD و GC - FID برای تعیین tetrahydrocannabinol و cannabidiol در دوره رشد کشت متفاوت استفاده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید