tet

/ˈtet//ˈtet/

جشن سال نو (در ویتنام)، تت

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the festival of the lunar New Year, celebrated by the Vietnamese.

جمله های نمونه

1. Todd Dexter was in the middle of the Tet Offensive near Saigon and had little time to appreciate his surroundings.
[ترجمه گوگل]تاد دکستر در میانه حمله تت در نزدیکی سایگون بود و زمان کمی برای قدردانی از محیط اطراف خود داشت
[ترجمه ترگمان]تاد دکستر در میان عملیات Tet در نزدیکی سایگون دیده شد و فرصت کمی برای درک محیط اطرافش داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. During the early weeks of the 1968 Tet Offensive, the Duper was his weapon of choice.
[ترجمه گوگل]در هفته های اولیه حمله تت در سال 1968، دوپر سلاح انتخابی او بود
[ترجمه ترگمان]در طول هفته های اولیه عملیات تهاجمی سال ۱۹۶۸، Duper سلاح انتخابی او بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. For most people at Cu Chi, the traditional Tet truce was anticipated as a welcome respite.
[ترجمه گوگل]برای اکثر مردم در کو چی، آتش بس سنتی تت به عنوان یک مهلت خوش آمد پیش بینی می شد
[ترجمه ترگمان]برای بسیاری از مردم at چی، متارکه جنگ سنتی به عنوان فرصتی مطلوب پیش بینی شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The 1969 Tet Offensive is best seen as part of a larger, sustained enemy campaign that began in January 196
[ترجمه گوگل]حمله تت در سال 1969 به عنوان بخشی از یک مبارزات بزرگتر و پایدار دشمن که در ژانویه 196 آغاز شد دیده می شود
[ترجمه ترگمان]عملیات Tet تهاجمی در سال ۱۹۶۹ به عنوان بخشی از یک عملیات بزرگ دشمن که در سال ۱۹۶ آغاز شد، به بهترین شکل دیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. We had placed our trust in the Tet cease-fire, which the Vietcong had publicly requested.
[ترجمه گوگل]ما به آتش‌بس تت که ویتکنگ‌ها علناً درخواست کرده بودند اعتماد کرده بودیم
[ترجمه ترگمان]ما اعتماد مان را در the متوقف کردیم - آتش، که the علنا درخواست کرده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The attack was timed to coincide with the Tet holi-day and its traditional truce.
[ترجمه گوگل]زمان این حمله همزمان با روز تعطیل تت و آتش بس سنتی آن بود
[ترجمه ترگمان]این حمله همزمان با the holi - و آتش بس سنتی آن برنامه ریزی شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Kathryn Sims Goodbye carbon tet From 199chemistry laboratories will not be quite the same.
[ترجمه گوگل]کاترین سیمز خداحافظ کربن tet از آزمایشگاه های 199 شیمی کاملاً یکسان نخواهد بود
[ترجمه ترگمان]Kathryn Sims، tet کربن، از ۱۹۹ آزمایشگاه شیمی به طور کامل یک سان نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The Tet Offensive followed this tradition.
[ترجمه گوگل]حمله تت از این سنت پیروی کرد
[ترجمه ترگمان]عملیات تهاجمی از این سنت پیروی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Conclusion: Both IFN a and Tet have good curative effects on earlyliver fibrosis.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: هر دو IFN a و Tet اثرات درمانی خوبی بر فیبروز اولیه کبد دارند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: هر دو IFN و Tet اثرات درمانی خوبی بر earlyliver fibrosis دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Tet the students think out the questions activity.
[ترجمه گوگل]دانش‌آموزان به فعالیت سؤالات فکر کنند
[ترجمه ترگمان]به دانش آموزان کمک کنید تا به فعالیت های سوالات فکر کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The well - known Tet offensive in Viet Nam was such a shock.
[ترجمه گوگل]حمله معروف تت در ویتنام بسیار شوک بود
[ترجمه ترگمان]تهاجم well معروف در ویتنام، چنان تکان دهنده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Tet on the whole his poetry are classified into two and abstruse style and plain style.
[ترجمه گوگل]تت در مجموع اشعار او به دو دسته و سبک ابستر و سبک ساده تقسیم می شود
[ترجمه ترگمان]Tet در کل اشعار او به سبک ساده و سبک ساده و سبک ساده طبقه بندی می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. METHODS The 97% of convulsant dose(CD9 of TET poisoned mice were determined and the death number of TET poisoned rat was noted after ip administration of DMPS.
[ترجمه گوگل]روش‌ها: 97 درصد دوز تشنج (CD9) موش‌های مسموم با TET تعیین شد و تعداد مرگ موش‌های مسموم با TET پس از تجویز داخل صفاقی DMPS مشخص شد
[ترجمه ترگمان]روش ها: ۹۷ % دوز convulsant (CD۹ موش های مسموم TET مشخص شد و تعداد مرگ موش مسموم TET بعد از مدیریت IP of مورد توجه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Cultured tet + B cells produced antibodies specific for epitopes of the tetramer antigen.
[ترجمه گوگل]سلول های tet + B کشت شده آنتی بادی های اختصاصی برای اپی توپ های آنتی ژن تترامر تولید کردند
[ترجمه ترگمان]سلول های Cultured + B دارای آنتی بادی تولید شده مخصوص epitopes آنتی ژن تترامر نشان داده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Objective To investigate a cryophylactic agent (CPA) to protect tissue engineered tendon (TET) in deep low temperature.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی یک عامل کرایوفیلاکتیک (CPA) برای محافظت از تاندون مهندسی بافت (TET) در دمای پایین عمیق
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد یک عامل cryophylactic (CPA)برای حفاظت از تاندون مهندسی بافت (TET)در دمای پایین پایین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• vietnamese new year holiday

پیشنهاد کاربران

بپرس