1. Car salespeople will allow customers to test drive cars.
[ترجمه گوگل]فروشندگان خودرو به مشتریان این امکان را می دهند که خودروهای درایو را آزمایش کنند
[ترجمه ترگمان]فروشندگان خودرو به مشتریان اجازه می دهند تا خودروهای سواری را تست کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فروشندگان خودرو به مشتریان اجازه می دهند تا خودروهای سواری را تست کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. On the test drive, Segrave achieved speeds of over 200 mph.
[ترجمه گوگل]در تست درایو، Segrave به سرعت بیش از 200 مایل در ساعت دست یافت
[ترجمه ترگمان]در حرکت آزمایشی، Segrave با سرعت بیش از ۲۰۰ مایل بر ساعت دست یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حرکت آزمایشی، Segrave با سرعت بیش از ۲۰۰ مایل بر ساعت دست یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The game demo lets you take a test drive.
[ترجمه گوگل]نسخه ی نمایشی بازی به شما امکان می دهد درایو تست کنید
[ترجمه ترگمان]این بازی آزمایشی است که به شما اجازه می دهد که یک آزمایش آزمایشی را انجام دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این بازی آزمایشی است که به شما اجازه می دهد که یک آزمایش آزمایشی را انجام دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A test drive should convince you that Mazda are going places.
[ترجمه گوگل]یک تست درایو باید شما را متقاعد کند که مزدا در حال رفتن به مکان هایی است
[ترجمه ترگمان]یک حرکت آزمایشی باید شما را متقاعد کند که مزدا به جاه ای دیگر می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک حرکت آزمایشی باید شما را متقاعد کند که مزدا به جاه ای دیگر می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. But it couldn't cope with John's test drive.
[ترجمه گوگل]اما نتوانست با تست درایو جان کنار بیاید
[ترجمه ترگمان]اما نمی توانست با درایو تست جان کنار بیاید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما نمی توانست با درایو تست جان کنار بیاید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. After the test drive, and the author the new Teana with a new awareness.
[ترجمه گوگل]پس از تست درایو، و نویسنده Teana جدید با آگاهی جدید
[ترجمه ترگمان]پس از تست آزمایشی، و نویسنده کتاب جدید را با آگاهی جدیدی آشنا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پس از تست آزمایشی، و نویسنده کتاب جدید را با آگاهی جدیدی آشنا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. My buyers will test drive a car before they purchase it.
[ترجمه گوگل]خریداران من قبل از خرید یک ماشین را آزمایش می کنند
[ترجمه ترگمان]خریداران من قبل از خرید یک خودرو را امتحان خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خریداران من قبل از خرید یک خودرو را امتحان خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Before buying the car I went for a test drive.
[ترجمه گوگل]قبل از خرید ماشین برای تست رانندگی رفتم
[ترجمه ترگمان]قبل از خرید ماشین، من برای امتحان رانندگی رفتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قبل از خرید ماشین، من برای امتحان رانندگی رفتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. This is a look forward to a long test drive.
[ترجمه گوگل]این یک انتظار برای یک آزمایش طولانی است
[ترجمه ترگمان]این یک نگاه به جلو برای یک حرکت تست طولانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این یک نگاه به جلو برای یک حرکت تست طولانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Take It for a Test Drive.
[ترجمه گوگل]آن را برای تست درایو ببرید
[ترجمه ترگمان]آن را برای یک دیسک گردان تست بردارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن را برای یک دیسک گردان تست بردارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Media test drive has always been unconstrained woolgather.
[ترجمه گوگل]درایو تست رسانه همیشه woolgather بدون محدودیت بوده است
[ترجمه ترگمان]درایو تست رسانه همواره بدون محدودیت بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]درایو تست رسانه همواره بدون محدودیت بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. If the test drive goes to plan in early 20 then the car will be taken that summer to a dried-up lake bed in South Africa's Northern Cape for the attempt at the land speed record.
[ترجمه گوگل]اگر آزمایش رانندگی در اوایل سال 20 طبق برنامه پیش برود، در آن تابستان خودرو به بستر دریاچه خشک شده ای در کیپ شمالی آفریقای جنوبی برای ثبت رکورد سرعت زمینی برده می شود
[ترجمه ترگمان]اگر درایو تست در اوائل بیست سالگی برنامه ریزی شود، خودرو آن تابستان را به یک بس تر خشک دریاچه در آفریقای جنوبی آفریقای جنوبی برای تلاش در ثبت سرعت زمین منتقل خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر درایو تست در اوائل بیست سالگی برنامه ریزی شود، خودرو آن تابستان را به یک بس تر خشک دریاچه در آفریقای جنوبی آفریقای جنوبی برای تلاش در ثبت سرعت زمین منتقل خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. He took a little test drive and agreed the car was a lemon.
[ترجمه گوگل]او کمی آزمایش رانندگی کرد و قبول کرد که ماشین یک لیمو است
[ترجمه ترگمان]او یک ماشین کوچک امتحان کرد و موافقت کرد که ماشین لیمو است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او یک ماشین کوچک امتحان کرد و موافقت کرد که ماشین لیمو است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. New Car Test Drive correspondent Sam Moses filed this report from San Antonio, Texas.
[ترجمه گوگل]سام موزس، خبرنگار New Car Test Drive، این گزارش را از سن آنتونیو، تگزاس ارائه کرده است
[ترجمه ترگمان]خبرنگار جدید رانندگی اتومبیل سام موسی، این گزارش را از سن آنتونیو در تگزاس تهیه کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خبرنگار جدید رانندگی اتومبیل سام موسی، این گزارش را از سن آنتونیو در تگزاس تهیه کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید