terribly sorry
انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
توجه داشته باشید که همیشه "به طرز/شکل/طور وحشتناکی" معادل طبیعی و مناسبی در زبان فارسی نیست. معادل های فارسی:
تمام قیدها و صفاتی که بر اغراق و مبالغه دلالت دارند، مثل خیلی، بسیار، حسابی، پاک، بیش از حد، عجیب، فوق العاده و. . . ( "حسابی دستپاچه شده بودم"؛ نه این که "به طرز وحشتناکی دستپاچه شده بودم" )
... [مشاهده متن کامل]
تندتند ( "پلک هایش را تندتند به هم زد"؛ نه این که "پلک هایش را به طوز وحشتناکی به هم زد" )
ضمناً همیشه "متأسف بودن" معادل طبیعی و مناسبی در زبان فارسی نیست. معادل های فارسی:
تسلیت می گم/خدا رحمتش کنه/بیامرزدش ( "آن ها مصیبت وارده را تسلیت می گویند"؛ نه این که "آن ها می گویند برای مصیبت وارده متأسف اند" )
همان/همین طور . . . بودن/ماندن/شدن ( "همان طور خیره ماند"؛ نه این که "به خیره شدن ادامه داد" )
خیلی ناراحت شدن ( "خیلی حالم گرفته شد از این که می شنوم مریضی"؛ نه این که "متأسفم از این که می شنوم مریضی" )
شرمنده، ببخشید، عذر می خوام و. . . ( "ببخشید که مزاحم شدم"؛ نه این که "متأسفم که مزاحم شدم " )
آخی، گناهی و. . . ( " حال بچه ام خوب نیست. - آخی"؛ نه این که " حال بچه ام خوب نیست. - متأسفم. " )
برگرفته از کتاب "ترجمه به زبان پدری"، نوشته ی نیما سرلک، نشر فرمهر، ۱۴۰۴
تمام قیدها و صفاتی که بر اغراق و مبالغه دلالت دارند، مثل خیلی، بسیار، حسابی، پاک، بیش از حد، عجیب، فوق العاده و. . . ( "حسابی دستپاچه شده بودم"؛ نه این که "به طرز وحشتناکی دستپاچه شده بودم" )
... [مشاهده متن کامل]
تندتند ( "پلک هایش را تندتند به هم زد"؛ نه این که "پلک هایش را به طوز وحشتناکی به هم زد" )
ضمناً همیشه "متأسف بودن" معادل طبیعی و مناسبی در زبان فارسی نیست. معادل های فارسی:
تسلیت می گم/خدا رحمتش کنه/بیامرزدش ( "آن ها مصیبت وارده را تسلیت می گویند"؛ نه این که "آن ها می گویند برای مصیبت وارده متأسف اند" )
همان/همین طور . . . بودن/ماندن/شدن ( "همان طور خیره ماند"؛ نه این که "به خیره شدن ادامه داد" )
خیلی ناراحت شدن ( "خیلی حالم گرفته شد از این که می شنوم مریضی"؛ نه این که "متأسفم از این که می شنوم مریضی" )
شرمنده، ببخشید، عذر می خوام و. . . ( "ببخشید که مزاحم شدم"؛ نه این که "متأسفم که مزاحم شدم " )
آخی، گناهی و. . . ( " حال بچه ام خوب نیست. - آخی"؛ نه این که " حال بچه ام خوب نیست. - متأسفم. " )
برگرفته از کتاب "ترجمه به زبان پدری"، نوشته ی نیما سرلک، نشر فرمهر، ۱۴۰۴
عمیقأ متاسف
بسیار متاسف
بسیار متاسف