terminator

/ˈtɜːrməˌnetər//ˈtɜːməˌnetə/

معنی: فسخ کننده، بپایان رساننده
معانی دیگر: پایانگر، پایان دهنده، خاتمه دهنده، فس  کننده

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: one that ends or terminates.

(2) تعریف: the dividing line between lit and unlit zones on a planet or moon.

جمله های نمونه

1. "Terminator 2" finally made $200 million, which was considered to be the break-even point for the picture.
[ترجمه گوگل]«ترمیناتور 2» در نهایت 200 میلیون دلار فروخت که نقطه سر به سر فیلم در نظر گرفته شد
[ترجمه ترگمان]\"نابودگر ۲\" در نهایت ۲۰۰ میلیون دلار به دست آورد، که به عنوان آخرین نقطه برای این تصویر محسوب می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The Terminator game, which costs £40, has jumped straight into the Top Ten best-selling list.
[ترجمه گوگل]بازی Terminator که قیمت آن 40 پوند است، مستقیماً به لیست پرفروش ترین ده ها رسیده است
[ترجمه ترگمان]بازی \"نابودگر\"، که ۴۰ پوند هزینه دارد، مستقیما وارد فهرست پرفروش ترین کتاب ها شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. From that comes Terminator Frankenstein, and a huge chunk of science fiction.
[ترجمه گوگل]ترمیناتور فرانکشتاین و بخش عظیمی از داستان های علمی تخیلی از آن می آیند
[ترجمه ترگمان]یا فیلم \"ترمیناتور فرانکشتاین ۱۰\" و بخش عظیمی از داستان علمی تخیلی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. This virus is a mutation of AV terminator.
[ترجمه گوگل]این ویروس یک جهش در ترمیناتور AV است
[ترجمه ترگمان]این ویروس جهشی از AV terminator است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. This fantastic Terminator T600 model Wacky Wobbler is just what you need to strike fear deep into the hearts of your friends and co-workers!
[ترجمه گوگل]این خارق العاده ترمیناتور T600 مدل Wacky Wobbler همان چیزی است که برای ایجاد ترس عمیق در قلب دوستان و همکاران خود نیاز دارید!
[ترجمه ترگمان]این مدل \"نابودگر T۶۰۰\" (نابودگر Wobbler Wacky)تنها چیزی است که شما نیاز دارید تا از عمق قلب دوستان و همکاران خود بترسید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The terminator – the shadow line dividing the lunar day from the lunar night – shows you where it's sunrise on the waxing moon.
[ترجمه گوگل]ترمیناتور - خط سایه ای که روز قمری را از شب قمری تقسیم می کند - به شما نشان می دهد که کجا طلوع خورشید در ماه در حال افزایش است
[ترجمه ترگمان]The - خط سایه که بر روی ماه قمری از ماه قمری جدا می شود - به شما نشان می دهد که در آن طلوع خورشید بر روی ماه رو به waxing قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The Terminator series is one of the most successful film franchises ever.
[ترجمه گوگل]سری ترمیناتور یکی از موفق ترین فرنچایزهای فیلم است
[ترجمه ترگمان]مجموعه نابودگر (نابودگر)یکی از موفق ترین (franchises)فیلم در تاریخ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Gobang Terminator is a Gobang the game, nothing to play down the play.
[ترجمه گوگل]Gobang Terminator یک بازی Gobang است، چیزی برای کم اهمیت کردن بازی
[ترجمه ترگمان]ترمیناتور بازی \"ترمیناتور\" یه بازیه و هیچ ربطی به نمایش بازی نداره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Concept art for Terminator Salvation courtesy Warner Bos.
[ترجمه گوگل]هنر مفهومی برای ترمیناتور نجات توسط Warner Bos
[ترجمه ترگمان]هنر مفهوم برای فیلم ترمیناتور رستگاری (نابودگر Warner)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. From that comes Terminator Frankenstein, and chunk of science fiction.
[ترجمه گوگل]از این میان، ترمیناتور فرانکشتاین، و بخشی از داستان های علمی تخیلی
[ترجمه ترگمان]یا فیلم \"نابودگر\"، و قسمت اعظم داستان علمی تخیلی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The whole system includes the display terminator, control terminator and the monitor program.
[ترجمه گوگل]کل سیستم شامل پایانه نمایشگر، پایان دهنده کنترل و برنامه مانیتور است
[ترجمه ترگمان]کل سیستم شامل نمایش display، کنترل terminator و برنامه نظارت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Carletto Terminator s missile that almost decapitated Paco Buyo s hand on April 1 198
[ترجمه گوگل]موشک کارلتو ترمیناتور که تقریباً دست پاکو بویو را در 1 آوریل 198 قطع کرد
[ترجمه ترگمان]\"نابودگر نابودگر\" که تقریبا \"Paco\" (نابودگر Carletto)را در ۱ آوریل قطع کرده بود، در روز ۱ آوریل ۱۹۸ مورد را از دست داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Writes a character followed by a line terminator to the text stream.
[ترجمه گوگل]یک کاراکتر به دنبال آن یک خط پایان دهنده در جریان متن می نویسد
[ترجمه ترگمان]پس از آن، یک شخصیت به دنبال یک خط انتقال به متن متن دنبال شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. My relatively modest system certainly has never seen the likes of the Tube Terminators.
[ترجمه گوگل]مطمئناً سیستم نسبتاً ساده من مانند Tube Terminators هرگز ندیده است
[ترجمه ترگمان]سیستم نسبتا متعادل من قطعا هرگز امثال of مترو را ندیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. So, it's essentially a straight wire with workstations at intervals along its length, and terminators at either end.
[ترجمه گوگل]بنابراین، در اصل یک سیم مستقیم است که ایستگاه های کاری در فواصل زمانی در امتداد طول آن، و پایانه ها در هر دو انتها
[ترجمه ترگمان]بنابراین، اصولا یک سیم مستقیم با ایستگاه های کاری در فواصل طول آن و terminators در هر دو انتها وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

فسخ کننده (اسم)
revoker, terminator

به پایان رساننده (اسم)
terminator

انگلیسی به انگلیسی

• one who finishes; border between light and shadow

پیشنهاد کاربران

قاتل حرفه ای
( خورشیدی )
سایه مرز ( نشانگر مرز میان شب و روز در اجرام آسمانی است ) .
مترادف: twilight zone
terminator ( زیست شناسی - ژن شناسی و زیست فنّاوری )
واژه مصوب: پایانگر
تعریف: توالی نوکلئوتیدی در دِنا که باعث توقف رونویسی میشود
نابودگر
خنثی کننده

در نجوم به معنی خطی که بخش تیره و روشن یک سیاره را که تحت تابش یک ستاره قرار دارد جدا می نماید.
خنثی کننده
[ستاره شناسی]
سایه مرز ، مرز روشنایی و سایه

بپرس