1. Retinoic acid (RA) is a teratogen that induces a variety of craniofacial abnormalities, including branchial arch deformities and cleft palate.
[ترجمه گوگل]رتینوئیک اسید (RA) یک تراتوژن است که باعث ایجاد انواع ناهنجاری های جمجمه-صورتی، از جمله ناهنجاری های قوس شاخه ای و شکاف کام می شود
[ترجمه ترگمان]اسید retinoic (RA)یک teratogen است که انواعی از abnormalities غیر عادی از جمله branchial طاق قوسی و شکاف ذائقه را القا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. There is no evidence that doxylamineis a teratogen.
[ترجمه گوگل]هیچ مدرکی مبنی بر اینکه داکسیلامین تراتوژن است وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]هیچ مدرکی وجود نداره که بتونه یه \"teratogen\" رو پیدا کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. MeHg is a confirmed teratogen in human. It can impair the germ cells and influence the growth and development of the offspring.
[ترجمه گوگل]MeHg یک تراتوژن تایید شده در انسان است می تواند سلول های زایا را مختل کند و بر رشد و نمو فرزندان تأثیر بگذارد
[ترجمه ترگمان]MeHg یک نشانه تایید شده در انسان است آن می تواند سلول های میکروب را خراب کند و رشد و رشد زادوولد را تحت تاثیر قرار دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It has been proved that alcohol is a confirmed teratogen to human beings and experimental animals.
[ترجمه گوگل]ثابت شده است که الکل یک تراتوژن تایید شده برای انسان و حیوانات آزمایشی است
[ترجمه ترگمان]ثابت شده است که الکل یک نشانه تایید شده برای انسان ها و حیوانات آزمایشگاهی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Abnormalities seen on a facial profile view may assist in the accurate diagnosis of one of the multiple malformation syndromes, even in the absence of genetic or teratogen risk.
[ترجمه گوگل]ناهنجاریهایی که در نمای نیمرخ صورت مشاهده میشوند ممکن است به تشخیص دقیق یکی از سندرمهای ناهنجاری چندگانه، حتی در غیاب خطر ژنتیکی یا تراتوژن کمک کنند
[ترجمه ترگمان]Abnormalities که بر روی یک دیدگاه پروفایل صورت دیده می شود، ممکن است در تشخیص دقیق یکی از the چندگانه، حتی در غیاب خطر ژنتیکی یا teratogen، به آن ها کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The International Aflatoxin B1 (AFB is by far the most potent teratogen, mutagen and hepatocarcinogen of all aflatoxins.
[ترجمه گوگل]آفلاتوکسین بین المللی B1 (AFB تا حد زیادی قوی ترین تراتوژن، موتاژن و کبد سرطان زا در بین تمام آفلاتوکسین ها است
[ترجمه ترگمان]پایگاه نیروی هوایی بین المللی B۱ (پایگاه نیروی هوایی)far teratogen، mutagen و hepatocarcinogen از همه aflatoxins است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Objective: To study the changes of sister chromatid exchange(SCE) rate in the mutator cell of tumor cell and mutagenized by drug or teratogen.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه تغییرات نرخ تبادل کروماتید خواهر (SCE) در سلول جهشیافته سلول توموری و جهشزایی شده توسط دارو یا تراتوژن
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه تغییرات نرخ تبادل خواهر (SCE)در سلول mutator سلول تومور و mutagenized توسط دارو یا teratogen
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید